“名下須還缺勢榮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名下須還缺勢榮”全詩
筆端不合窮天巧,名下須還缺勢榮。
已見春風稱世夢,所留賢子是家聲。
細吟絮早梅遲句,何恨九原青草生。
分類:
《悼色龍府君》卷剛中 翻譯、賞析和詩意
《悼色龍府君》
自古英豪在釣耕,
先生傳后豈其卿。
筆端不合窮天巧,
名下須還缺勢榮。
已見春風稱世夢,
所留賢子是家聲。
細吟絮早梅遲句,
何恨九原青草生。
中文譯文:
自古以來,英豪們都從事著耕作和釣魚的職業,
先生的傳功之后,豈能僅僅是升為官員的地位。
筆端的才華沒有得到充分的發揮,
名望方面還有所不足。
已經看到春風吹拂著世間的夢想,
他所留下的賢子成為家族的聲望。
細細吟詠著紛飛的早梅和緩慢的詩句,
卻無法忘懷九原草生的遺憾。
詩意和賞析:
這首詩是一首悼念的詩歌,表達了對已逝色龍府君的思念之情。詩人通過對已逝先生的贊美和思考,表達了對先生才華的不完全發揮以及名望的不充分的遺憾。詩人將先生比作英豪,表示先生不僅僅是普通的官員,而是應該擔任更重要的職位。詩人認為先生的才華沒有得到充分的展現,可能是由于時機不合適或其他原因。詩人也提到了先生的家族聲望,說明先生留下的學生在社會上有一定的影響力。最后,詩人提到了早梅和九原青草,表達了對先生的遺憾和思念之情。
這首詩通過對已逝先生的懷念和對先生功業的思考,表達了詩人自己的思考和情感。整體來說,這首詩體現了對文化傳承和人才培養的重要性,并表達了對已逝先生的尊重和懷念之情。
“名下須還缺勢榮”全詩拼音讀音對照參考
dào sè lóng fǔ jūn
悼色龍府君
zì gǔ yīng háo zài diào gēng, xiān shēng chuán hòu qǐ qí qīng.
自古英豪在釣耕,先生傳后豈其卿。
bǐ duān bù hé qióng tiān qiǎo, míng xià xū hái quē shì róng.
筆端不合窮天巧,名下須還缺勢榮。
yǐ jiàn chūn fēng chēng shì mèng, suǒ liú xián zi shì jiā shēng.
已見春風稱世夢,所留賢子是家聲。
xì yín xù zǎo méi chí jù, hé hèn jiǔ yuán qīng cǎo shēng.
細吟絮早梅遲句,何恨九原青草生。
“名下須還缺勢榮”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。