“炫書那堪杏吐紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炫書那堪杏吐紅”全詩
柳色半分高致外,鳥聲全在艷香中。
催科共喜錢初減,種藝須聞麥已豐。
官府吾儕亦云暇,可來攜榼對東風。
分類:
《生寶信常前杏花盛開置酒招同官以詩先之》卷剛中 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《生寶信常前杏花盛開置酒招同官以詩先之》
晴光先已媚簾櫳,
炫書那堪杏吐紅。
柳色半分高致外,
鳥聲全在艷香中。
催科共喜錢初減,
種藝須聞麥已豐。
官府吾儕亦云暇,
可來攜榼對東風。
中文譯文:
晴光先已嫵媚窗簾,
炫目的文字,又怎能與杏花的緋紅相比。
柳樹的綠色在半空中顯得更高,
鳥兒的歌聲卻全在杏花的馨香之中。
催繳稅款共同喜悅,因為初次減少,
種植的技藝必然要聞到麥子的豐收。
官府也覺得無事可做,
我們可以一起拿著酒來對東風祝酒。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春季杏花盛開的美景和人們因此喜悅的心情。詩人通過對自然的描寫,展示了春天的美麗和繁榮。杏花的紅色鮮艷奪目,吸引了鳥兒的歌聲,讓整個春天充滿了生機和活力。在這繁花似錦的春日,人們感到無憂無慮,樂于共慶豐收。詩的最后兩句"官府吾儕亦云暇,可來攜榼對東風"暗示了官員們也感到無事可做,因此可以一起攜酒賞花,歡慶豐收,展示了官員們對生活的享受和對春天的熱愛。整首詩以清新的筆觸描繪出了春天的美景和人們的喜悅,表達了作者對春天和豐收的贊美和向往。
“炫書那堪杏吐紅”全詩拼音讀音對照參考
shēng bǎo xìn cháng qián xìng huā shèng kāi zhì jiǔ zhāo tóng guān yǐ shī xiān zhī
生寶信常前杏花盛開置酒招同官以詩先之
qíng guāng xiān yǐ mèi lián lóng, xuàn shū nà kān xìng tǔ hóng.
晴光先已媚簾櫳,炫書那堪杏吐紅。
liǔ sè bàn fēn gāo zhì wài, niǎo shēng quán zài yàn xiāng zhōng.
柳色半分高致外,鳥聲全在艷香中。
cuī kē gòng xǐ qián chū jiǎn, zhǒng yì xū wén mài yǐ fēng.
催科共喜錢初減,種藝須聞麥已豐。
guān fǔ wú chái yì yún xiá, kě lái xié kē duì dōng fēng.
官府吾儕亦云暇,可來攜榼對東風。
“炫書那堪杏吐紅”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。