“竹槍籬下種絲瓜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹槍籬下種絲瓜”全詩
廚煙乍熟抽心菜,策火新乾卷葉茶。
草地雨長應易墾,秧田水足不須車。
白頭翁嫗閑無事,對坐花陰到自斜。
分類:
《春日田園雜興》君端 翻譯、賞析和詩意
《春日田園雜興》
白粉墻頭紅杏花,
竹槍籬下種絲瓜。
廚煙乍熟抽心菜,
策火新乾卷葉茶。
草地雨長應易墾,
秧田水足不須車。
白頭翁嫗閑無事,
對坐花陰到自斜。
中文譯文:春天的田園雜興
白色粉刷的墻頭上一片紅杏花,
竹籬笆下面種植著一片絲瓜。
廚房煙火剛熟熱,抽起心菜炒菜,
策火新鮮卷起茶葉泡茶。
草地上的雨水滋潤了很長時間,可方便耕種,
水田的水源充足,不用馬車也能灌溉。
年老白發的老人和婦人閑來無事,
坐在花蔭下,自然傾斜。
詩意:這首詩描繪了春天農田的景象和田園生活的場景。作者通過描寫墻頭上的紅杏花、種植絲瓜的竹籬笆、廚房里的煙火、泡茶等細節,展現了田園的勤勞與豐收的場景。同時,詩中還描寫了老年人閑坐在花蔭下的悠閑的生活態度,表達了對寧靜和自然的向往。
賞析:這首詩以簡潔的語言和具體的描寫,展現了春天農田的繁忙和生活的自然與安逸。詩中的景象具有鮮明的田園特色,如墻頭上的紅杏花、竹籬笆下的絲瓜等,使讀者能夠感受到農田的生機和勤勞。而最后兩句則表達了作者對安逸閑暇生活的向往,通過老年人無事閑坐在花蔭下的場景,使整首詩在繁忙與安逸之間達到了一種平衡,讓人感受到了田園生活的美好與寧靜。
“竹槍籬下種絲瓜”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田園雜興
bái fěn qiáng tóu hóng xìng huā, zhú qiāng lí xià zhǒng sī guā.
白粉墻頭紅杏花,竹槍籬下種絲瓜。
chú yān zhà shú chōu xīn cài, cè huǒ xīn gān juàn yè chá.
廚煙乍熟抽心菜,策火新乾卷葉茶。
cǎo dì yǔ zhǎng yīng yì kěn, yāng tián shuǐ zú bù xū chē.
草地雨長應易墾,秧田水足不須車。
bái tóu wēng yù xián wú shì, duì zuò huā yīn dào zì xié.
白頭翁嫗閑無事,對坐花陰到自斜。
“竹槍籬下種絲瓜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。