“斜指岳陽城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜指岳陽城”全詩
一官身外物,千里客中情。
北望鄉關遠,南來旅雁鳴。
孤帆無限恨,斜指岳陽城。
分類:
《過洞庭》來廷紹 翻譯、賞析和詩意
《過洞庭》是宋代詩人來廷紹創作的一首詩詞。這首詩以邊塞游子的心情為主線,通過洞庭湖的描繪,抒發了游子對故鄉的思念之情。
詩中描繪了夕陽西下的君山和秋風吹過洞庭湖的景象,展現了自然風光的美麗和遼闊。作者以一官身份身臨其境,卻有著千里客中的情感思緒,突出了邊塞之地游子的孤獨與思念之難。
詩的開頭寫道“日落君山暮,秋風過洞庭。”通過描繪落日的景象以及秋風吹過洞庭湖的情景,展現了大自然的壯麗景色,同時也暗示了游子離家的心情。
接著詩中寫道“一官身外物,千里客中情。”表達了作者身為一官之職的世俗身份與他內心深處的思鄉之情之間的對立。盡管身處異鄉,他的思鄉之情卻無法被外界的物質所取代。
下面兩句寫道“北望鄉關遠,南來旅雁鳴。”北方遠離故鄉的困難,以及南來的旅行雁群的呼聲,都成為作者思鄉情感的詮釋。游子的眼光朝北望去,卻遠離了故鄉;而南方來的旅行雁,卻帶來了更多的眷戀之情。
最后兩句寫道“孤帆無限恨,斜指岳陽城。”這是作者對離別的傷感抒發。孤帆漂泊在大海上,寄托著作者萬般的思念與無盡的悲傷。斜指岳陽城則象征著作者追憶故鄉的心情,同時也包含著對家鄉的深情厚意。
這首詩詞通過描繪自然風光和邊塞情懷,展現了游子對故鄉的思戀之情。作者通過細膩的描寫攝取讀者的心靈,傳遞出一種強烈的鄉愁情感。詩詞中的景色和情感相互交融,表達了游子在異鄉的孤獨與思念,給人以深深的共鳴。
“斜指岳陽城”全詩拼音讀音對照參考
guò dòng tíng
過洞庭
rì luò jūn shān mù, qiū fēng guò dòng tíng.
日落君山暮,秋風過洞庭。
yī guān shēn wài wù, qiān lǐ kè zhōng qíng.
一官身外物,千里客中情。
běi wàng xiāng guān yuǎn, nán lái lǚ yàn míng.
北望鄉關遠,南來旅雁鳴。
gū fān wú xiàn hèn, xié zhǐ yuè yáng chéng.
孤帆無限恨,斜指岳陽城。
“斜指岳陽城”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。