• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君是居人余是客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君是居人余是客”出自宋代賴鑄的《送鄭居之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn shì jū rén yú shì kè,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “君是居人余是客”全詩

    《送鄭居之》
    窗前落葉正蕭蕭,夜雨寒燈共寂寥。
    君是居人余是客,明朝相候合江橋。

    分類:

    《送鄭居之》賴鑄 翻譯、賞析和詩意

    《送鄭居之》是一首宋代詩詞,作者賴鑄。詩中描繪了窗前落葉飄零、夜雨寒燈的寂寥氛圍,詩人對離別之情的凄涼表達,表明主人公是居人,而詩人是客人,明天早晨在合江橋再相見。

    中文譯文:
    窗前的落葉正紛紛揚揚,
    夜雨中的寒燈獨自蕭蕭。
    你是這個地方的居民,而我只是過客,
    明天早晨相約合江橋。

    詩意與賞析:
    這首詩通過描繪窗前的落葉和夜雨中的寒燈,營造了一種寂寥凄涼的氛圍。詩中的“窗前落葉正蕭蕭”形象地描述了秋天的景象,暗示著時光的流逝和別離的悲傷。而“夜雨寒燈共寂寥”則進一步強調了寂寥的氛圍,使讀者感受到離別的凄涼。詩人表明自己是客人,而主人是居人,暗示著自己的無依無靠和離群索居的境地。

    最后兩句詩中的“明朝相候合江橋”則呼應了前文,傳達了詩人與主人再次相聚的愿望。整首詩詞以簡潔的語言表達作者內心的訴求和情感,展現了離別之情,將讀者帶入到思鄉離別的情感世界中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君是居人余是客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhèng jū zhī
    送鄭居之

    chuāng qián luò yè zhèng xiāo xiāo, yè yǔ hán dēng gòng jì liáo.
    窗前落葉正蕭蕭,夜雨寒燈共寂寥。
    jūn shì jū rén yú shì kè, míng cháo xiāng hòu hé jiāng qiáo.
    君是居人余是客,明朝相候合江橋。

    “君是居人余是客”平仄韻腳

    拼音:jūn shì jū rén yú shì kè
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君是居人余是客”的相關詩句

    “君是居人余是客”的關聯詩句

    網友評論


    * “君是居人余是客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君是居人余是客”出自賴鑄的 《送鄭居之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品