“標致風流晉流間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“標致風流晉流間”全詩
文章爾雅向歆上,標致風流晉流間。
淚灑銅駝已荊棘,眼看華屋又邱山。
貞元朝士今誰在,些罷招魂淚雨漫。
分類:
《挽趙秋曉》黎伯元 翻譯、賞析和詩意
《挽趙秋曉》是宋代黎伯元的一首詩詞,該詩描繪了貞元年間士人失意的場景,表達了對過去輝煌壯麗的景象的懷念和對當時局勢的感慨。
中文譯文:
一榜科名集于此門,當時盛事令人驚嘆。文章杰出讓人敬佩,風流標致在晉流間。淚水灑落在銅駝上,眼看華屋又變為丘山。貞元時代的士人,如今誰還能留存?一些英杰已過世,招魂的淚雨漫天。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對貞元年間士人失意的感慨和思考。貞元年間是唐高宗貞元年間(公元785-805年),這一時期是歷史上文化繁榮的時期,科舉制度也興盛,許多優秀的士人通過科考脫穎而出。然而,詩詞以悲憤的筆調描繪了士人們昔日的輝煌和現在的頹廢對比。士人們曾在這里奮筆疾書,但當時的盛事已經成為過眼云煙。他們的文章被人敬佩和欣賞,風度和才情也使晉流間的人羨慕。然而,如今他們已被歲月所遺忘,華麗的屋宅也已被丘山所取而代之。有些英杰甚至已經離世,只能通過得不到解脫的淚水來悼念他們的逝去。
賞析:
詩詞描寫了士人們曾經的輝煌和現在的失落,通過對過去的景象進行比較,表達了對時光流逝和人事消逝的無奈和沉思。詩中運用了豐富的意象和描寫手法,通過銅駝、華屋、丘山等形象的變化,生動地展示了歲月的無情和人世間的無常。整首詩詞情感真摯,語言簡練,令人感嘆士人們昔日的輝煌和現實的冷酷。
黎伯元是北宋初年的文學家和政治家,是黎瑞景的父親,黎瑞雪的祖父。他是北宋開國功臣之一的黎陽侯,有著卓越的政治才能和文學造詣。這首詩詞反映了他對時代變遷的痛感和對過去士人輝煌的懷念。
“標致風流晉流間”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽趙秋曉
yī bǎng kē míng cuì cǐ mén, dāng shí shèng shì chà yì guān.
一榜科名萃此門,當時盛事詫衣冠。
wén zhāng ěr yǎ xiàng xīn shàng, biāo zhì fēng liú jìn liú jiān.
文章爾雅向歆上,標致風流晉流間。
lèi sǎ tóng tuó yǐ jīng jí, yǎn kàn huá wū yòu qiū shān.
淚灑銅駝已荊棘,眼看華屋又邱山。
zhēn yuán cháo shì jīn shuí zài, xiē bà zhāo hún lèi yǔ màn.
貞元朝士今誰在,些罷招魂淚雨漫。
“標致風流晉流間”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。