“誰會天游更端的”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰會天游更端的”全詩
七竅鑿開無混沌,六根消落盡圓通。
法身兔角聲聞外,法事牛毛夢幻中。
誰會天游更端的,瘦梅疎竹一窗風。
分類:
《天游齋》李伯玉 翻譯、賞析和詩意
《天游齋》是宋代李伯玉創作的一首詩詞。詩意表達了無我境界下的自由與超越。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
丈人未始出吾宗,草靡波流盡太沖。
我的宗門始終未出現丈夫,草木茂盛的浪潮已經洶涌到了極點。
七竅鑿開無混沌,六根消落盡圓通。
七個感官的迷惑被真理打破,六種欲望已經消散,達到了圓滿的境界。
法身兔角聲聞外,法事牛毛夢幻中。
超越了法身和形而上的真理,聽到了超脫塵世的聲音,法事如同牛毛,只是夢幻般虛幻。
誰會天游更端的,瘦梅疏竹一窗風。
誰能更加超越塵世,享受更高層次的天游境界,像瘦梅和疏竹一樣,靜靜地感受窗外的風景。
詩詞通過對于境界的描寫,傳達了超越塵世欲望的自由和超然。通過丈夫、草木、感官、欲望等象征形象的運用,呈現出無我狀態下的自由和超越。同時,通過對法身、法事的描繪,表達了境界的漸進和超越的進程。最后,以瘦梅和疏竹一窗風的景象,表達了境界的高度和超然之感。整首詩詞具有高度的哲思性和意境感,傳達了一種超越塵世的境界和自由的精神。
“誰會天游更端的”全詩拼音讀音對照參考
tiān yóu zhāi
天游齋
zhàng rén wèi shǐ chū wú zōng, cǎo mí bō liú jìn tài chòng.
丈人未始出吾宗,草靡波流盡太沖。
qī qiào záo kāi wú hùn dùn, liù gēn xiāo luò jǐn yuán tōng.
七竅鑿開無混沌,六根消落盡圓通。
fǎ shēn tù jiǎo shēng wén wài, fǎ shì niú máo mèng huàn zhōng.
法身兔角聲聞外,法事牛毛夢幻中。
shuí huì tiān yóu gèng duān dì, shòu méi shū zhú yī chuāng fēng.
誰會天游更端的,瘦梅疎竹一窗風。
“誰會天游更端的”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。