“聊登王粲樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊登王粲樓”全詩
稚蛩工促織。
老蔓擬牽牛。
莫賦潘安閣,聊登王粲樓。
家園歸未得,孤夢繞松楸。
分類:
《城南蔣莊四首》李長民 翻譯、賞析和詩意
《城南蔣莊四首》是宋代詩人李長民創作的一首詩,描述了城南蔣莊的景色以及詩人內心的孤獨之情。
詩詞的中文譯文如下:
今旦商飚起,蕭然云氣秋。
稚蛩工促織。老蔓擬牽牛。
莫賦潘安閣,聊登王粲樓。
家園歸未得,孤夢繞松楸。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人所處的城南蔣莊的景色和他孤獨的心情。
詩的開始用“今旦商飚起,蕭然云氣秋”,描繪了清晨商飚的出現,天空中的云氣清幽,漸漸迎來了秋天的氣息。這是對自然景色的描寫,展現了詩人對自然的觀察和敏感。
接著,詩人描述了詩人周圍的環境,稚蛩在忙碌地織網,老蔓在模仿牛的牽引動作。這種描寫體現了農村生活的平靜和安逸。其中,“稚蛩工促織”展示了孩子們勤勞的一面,而“老蔓擬牽牛”則傳遞出老年人或者農民長輩們的勤勞和對傳統農耕工作的傳承。
而詩的結尾則更多地體現了詩人內心的思考和孤獨感。“莫賦潘安閣,聊登王粲樓。”詩人呼應了當時文人士大夫們的風尚,提到了他們建造閣樓的習慣,然而他選擇了不追隨,不去賦詩向景物致敬。相反,他心中泛起了一種孤獨和迷茫的滋味。
最后兩句“家園歸未得,孤夢繞松楸。”表達了詩人對家園的思念和回歸的渴望,也暗示了他在異鄉的彷徨和無助。他心中的孤夢“繞松楸”,松楸作為一種高潔并寄托了希望的樹木,承載了詩人對未來的期待。
整首詩以平凡的農村景色和詩人內心的孤獨情感為主題,通過對細微之處的描寫,表達了對故鄉的思戀和迷茫,展示了詩人對生活和命運的思考。
“聊登王粲樓”全詩拼音讀音對照參考
chéng nán jiǎng zhuāng sì shǒu
城南蔣莊四首
jīn dàn shāng biāo qǐ, xiāo rán yún qì qiū.
今旦商飚起,蕭然云氣秋。
zhì qióng gōng cù zhī.
稚蛩工促織。
lǎo màn nǐ qiān niú.
老蔓擬牽牛。
mò fù pān ān gé, liáo dēng wáng càn lóu.
莫賦潘安閣,聊登王粲樓。
jiā yuán guī wèi dé, gū mèng rào sōng qiū.
家園歸未得,孤夢繞松楸。
“聊登王粲樓”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。