• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “流落歲時晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    流落歲時晚”出自宋代李處權的《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liú luò suì shí wǎn,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “流落歲時晚”全詩

    《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》
    我如萍不根,有往而無返。
    天涯與地角,孰能量近遠。
    故鄉無巢歸,流落歲時晚
    辜負平生心,何由見嵇阮。

    分類:

    《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》李處權 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻
    當我行至蘭陵道上,遠處的山巒重疊,寒花盛開,成為一幅美麗的景象。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人在旅途中的心境和感受。詩人通過描述蘭陵道上的遠山和盛開的寒花,表達了他在行走中的孤獨和漂泊之感。

    詩的前兩句“我如萍不根,有往而無返。天涯與地角,孰能量近遠。”表達了詩人自己的無根和無歸的感覺。他像漂浮的萍水一樣,沒有根基,來去無蹤。無論是天涯還是地角,都不能比擬他的孤獨和遠離故鄉的程度。

    詩的后兩句“故鄉無巢歸,流落歲時晚。辜負平生心,何由見嵇阮。”表達了詩人對故鄉和過去時光的思念和懊悔。他深感無家可歸,年事已高,悔恨自己辜負了一生的心愿,無法再見到故鄉和朋友。

    整首詩以山巒和盛開的寒花為描述,通過艷麗的自然景色,表達了詩人內心的孤獨和對故鄉的思念之情。同時,也表達了對生命的無常和無法挽回的遺憾的感慨。這首詩詞給人一種深沉而寂寥的感覺,展示了宋代文人的憂郁情懷和對人生的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “流落歲時晚”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng zhì lán líng dào zhōng yǐ yuǎn xiù chóng dié chū hán huā sǎn màn kāi wèi yùn
    將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻

    wǒ rú píng bù gēn, yǒu wǎng ér wú fǎn.
    我如萍不根,有往而無返。
    tiān yá yǔ dì jiǎo, shú néng liàng jìn yuǎn.
    天涯與地角,孰能量近遠。
    gù xiāng wú cháo guī, liú luò suì shí wǎn.
    故鄉無巢歸,流落歲時晚。
    gū fù píng shēng xīn, hé yóu jiàn jī ruǎn.
    辜負平生心,何由見嵇阮。

    “流落歲時晚”平仄韻腳

    拼音:liú luò suì shí wǎn
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “流落歲時晚”的相關詩句

    “流落歲時晚”的關聯詩句

    網友評論


    * “流落歲時晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流落歲時晚”出自李處權的 《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品