• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “諸道惟聞羽檄通”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    諸道惟聞羽檄通”出自宋代李處權的《次韻四首寄德基兼呈侍郎公》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhū dào wéi wén yǔ xí tōng,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “諸道惟聞羽檄通”全詩

    《次韻四首寄德基兼呈侍郎公》
    書文車軌幾時同,諸道惟聞羽檄通
    豈較北南聊暫寓,若論賢圣且時中。
    門前楊柳方垂雨,溪上桃花尚舞風。
    誰見東山謝安石,命賓攜妓興何窮。

    分類:

    《次韻四首寄德基兼呈侍郎公》李處權 翻譯、賞析和詩意

    次韻四首寄德基兼呈侍郎公

    書文車軌幾時同,
    諸道惟聞羽檄通。
    豈較北南聊暫寓,
    若論賢圣且時中。

    門前楊柳方垂雨,
    溪上桃花尚舞風。
    誰見東山謝安石,
    命賓攜妓興何窮。

    中文譯文:

    書寫文字的筆軌從何時起就是一致的呢,
    傳遞戰報的羽檄在各地傳聞。
    何必把北方和南方比較,
    如果論賢圣,現在也是時候。

    門前的楊柳依然垂著雨,
    溪上的桃花依然在舞蹈風。
    誰見過東山的謝安石呢,
    宴請客人攜帶妓女的歡樂焉能止于此。

    詩意和賞析:

    這首詩以對受寵的德基公寄托思念之情。首句問出書法和車馬的筆跡軌跡何時相通,借以引出《書經》中記錄的賢圣的言行既立下規范,如今仍能為人所從,但與此同時,曾經北方和南方的中國尚有差異。接下來的兩句則表達出南國的美景仍存在,庭院里的楊柳垂下的雨水,溪流上的桃花還在隨風舞動。最后兩句則讓人回想起東山的謝安石,想象他怎樣宴請朋友,并提到攜帶妓女的歡樂。整首詩以簡潔的句子構成,意境婉轉,詩情若隱若現。李處權以此表達出他的思念之情和對過去時代的回憶,同時也帶有對當下時代的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “諸道惟聞羽檄通”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn sì shǒu jì dé jī jiān chéng shì láng gōng
    次韻四首寄德基兼呈侍郎公

    shū wén chē guǐ jǐ shí tóng, zhū dào wéi wén yǔ xí tōng.
    書文車軌幾時同,諸道惟聞羽檄通。
    qǐ jiào běi nán liáo zàn yù, ruò lùn xián shèng qiě shí zhōng.
    豈較北南聊暫寓,若論賢圣且時中。
    mén qián yáng liǔ fāng chuí yǔ, xī shàng táo huā shàng wǔ fēng.
    門前楊柳方垂雨,溪上桃花尚舞風。
    shuí jiàn dōng shān xiè ān shí, mìng bīn xié jì xìng hé qióng.
    誰見東山謝安石,命賓攜妓興何窮。

    “諸道惟聞羽檄通”平仄韻腳

    拼音:zhū dào wéi wén yǔ xí tōng
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “諸道惟聞羽檄通”的相關詩句

    “諸道惟聞羽檄通”的關聯詩句

    網友評論


    * “諸道惟聞羽檄通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“諸道惟聞羽檄通”出自李處權的 《次韻四首寄德基兼呈侍郎公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品