“杖屨前溪踏曉霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖屨前溪踏曉霜”出自宋代李春叟的《題云溪寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhàng jù qián xī tà xiǎo shuāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“杖屨前溪踏曉霜”全詩
《題云溪寺》
杖屨前溪踏曉霜,僧茶那定攪饑腸。
不如乘此清風去,覓取留侯辟谷方。
不如乘此清風去,覓取留侯辟谷方。
分類:
《題云溪寺》李春叟 翻譯、賞析和詩意
題云溪寺
杖屨前溪踏曉霜,
僧茶那定攪饑腸。
不如乘此清風去,
覓取留侯辟谷方。
中文譯文:
在云溪寺前,手扶拐杖,踏著晨霜,
僧人的茶并不能滿足饑腸。
不如乘著這清風出發,
去尋找留侯退隱的地方。
詩意和賞析:
這首詩是李春叟寫給留侯的一首題詩。留侯,指的是西漢時期的劉邦,即漢高祖劉邦。他最初是個小伙夫,后來成為了劉邦的部下,在劉邦建立西漢后功勛卓著,但在漢朝建立后,劉邦感到世事繁忙,政務繁重,便選擇了隱居退位,并尋找了一個宜居的世外桃源。
詩中的云溪寺是指一處幽靜的寺廟,松聲悠遠,山水清幽,正是退隱的理想場所。杖屨前溪踏曉霜,描述了李春叟早晨來到寺廟前,踩著晨霜的景象,對留侯宜居世外桃源之地美好而向往。
僧茶那定攪饑腸,李春叟認為僧人的茶并不能滿足他的饑餓。這里的“茶”不僅指實際上的茶水,也指修行佛門的僧人生活中的清凈善良。雖然佛門的茶與眾不同,但對于追求清靜與自由的人來說,仍然不能滿足內心的渴望。
最后兩句“不如乘此清風去,覓取留侯辟谷方”,表達了李春叟的向往之情。他希望乘著清風,盡力去尋找留侯退隱的地方,以實現自己與留侯一樣的理想追求。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了對留侯退隱的向往之情。通過對自然景觀的描繪和對僧人生活的思考,詩人表達了自己對清靜自由生活的追求,并向留侯致以崇敬和敬仰之情。
“杖屨前溪踏曉霜”全詩拼音讀音對照參考
tí yún xī sì
題云溪寺
zhàng jù qián xī tà xiǎo shuāng, sēng chá nà dìng jiǎo jī cháng.
杖屨前溪踏曉霜,僧茶那定攪饑腸。
bù rú chéng cǐ qīng fēng qù, mì qǔ liú hóu bì gǔ fāng.
不如乘此清風去,覓取留侯辟谷方。
“杖屨前溪踏曉霜”平仄韻腳
拼音:zhàng jù qián xī tà xiǎo shuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“杖屨前溪踏曉霜”的相關詩句
“杖屨前溪踏曉霜”的關聯詩句
網友評論
* “杖屨前溪踏曉霜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杖屨前溪踏曉霜”出自李春叟的 《題云溪寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。