“夢繞浙西東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢繞浙西東”出自宋代李燾的《客懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mèng rào zhè xī dōng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“夢繞浙西東”全詩
《客懷》
寂寞三秋節,凄涼萬里風。
關河盡形勝,人物幾英雄。
秦葉隨流水,周禾滿故宮。
此心懸象闕,夢繞浙西東。
關河盡形勝,人物幾英雄。
秦葉隨流水,周禾滿故宮。
此心懸象闕,夢繞浙西東。
分類:
《客懷》李燾 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
客人的心情
寂寞的三秋節,凄涼的風吹過萬里。
關山盡展現勝景,人物幾多英雄。
秦朝的葉子隨著流水漂流,周朝的稻谷填滿故宮。
我的心思懸于宮闕之上,夢想繞行浙西東方。
詩意:
這首詩抒發了作者作客他鄉時的悲涼之情。詩中描述了三秋的寂寞和凄涼的風景,表達了對歷史的思索和對過去偉大人物的懷念。作者通過描繪秦朝的葉子隨水流逝、周朝的稻谷填滿故宮來表達對歷史的敬仰。最后,作者表達了自己的心情懸于宮闕之上,無法擺脫歷史的紛擾和夢境的困擾。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言,描繪了客人的孤寂和對歷史的思考。作者通過對關山勝景和歷史人物的描寫,表達了對歷史的敬仰和人生的無奈。詩中運用了對比手法,將作者的心情與歷史的興衰相對照,形成了鮮明的對比和沖突感。最后兩句表達了作者內心的無法脫離歷史的困擾和夢幻的環繞。整首詩意境空靈,給人以深思和遐想之感。
“夢繞浙西東”全詩拼音讀音對照參考
kè huái
客懷
jì mò sān qiū jié, qī liáng wàn lǐ fēng.
寂寞三秋節,凄涼萬里風。
guān hé jǐn xíng shèng, rén wù jǐ yīng xióng.
關河盡形勝,人物幾英雄。
qín yè suí liú shuǐ, zhōu hé mǎn gù gōng.
秦葉隨流水,周禾滿故宮。
cǐ xīn xuán xiàng quē, mèng rào zhè xī dōng.
此心懸象闕,夢繞浙西東。
“夢繞浙西東”平仄韻腳
拼音:mèng rào zhè xī dōng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢繞浙西東”的相關詩句
“夢繞浙西東”的關聯詩句
網友評論
* “夢繞浙西東”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢繞浙西東”出自李燾的 《客懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。