“杳杳人誰贈南園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杳杳人誰贈南園”全詩
攀枝未許風流盡,振袂還知結習空。
杳杳人誰贈南園,菲菲身恐墮仙宮。
乞將新雨酬佳麗,始信青春不負公。
分類:
《觀施氏芍藥呈同游者》李燾 翻譯、賞析和詩意
觀施氏芍藥呈同游者
怪底吹殘萬點紅,
余妍都在此花中。
攀枝未許風流盡,
振袂還知結習空。
杳杳人誰贈南園,
菲菲身恐墮仙宮。
乞將新雨酬佳麗,
始信青春不負公。
中文譯文:
觀朝陽施氏家的芍藥,呈送給同游的朋友。
奇妙地吹落了成千上萬的紅花,美麗的花朵仍然在其中。
攀枝凝望不讓風吹走美麗,漂亮的袖子仍然知道結結實實地結下約定。
人事渺茫,誰送給南園,芍藥花。
美麗的女子擔心她的身份會被埋沒,像仙宮一樣。
懇求得到新雨的回報,證明了青春不會辜負她的人。
詩意:
這首詩可以說是一首寫景詩,通過觀賞施氏家的芍藥花來反映人生的悲歡離合和青春美麗的脆弱。詩中以芍藥花為載體,抒發了詩人對美麗的景物、青春的價值和人之可貴的感慨。芍藥花風華猶在,比喻青春美麗不負公。通過艷麗的芍藥花,表達了對青春美麗的渴望和對時光的珍惜。
賞析:
這首詩通過抒發對芍藥花的贊美來豪情沛然地反映出詩人對美麗和時間的思考。詩人以芍藥花為象征,表達了對青春的祝愿和美麗的向往,同時也映襯出了時間的流轉和人生的無常。整首詩詞意境優美,語言簡練,通過表面看似普通的花朵,抒發出對人生美好的向往和對時光流轉的感慨。
“杳杳人誰贈南園”全詩拼音讀音對照參考
guān shī shì sháo yào chéng tóng yóu zhě
觀施氏芍藥呈同游者
guài dǐ chuī cán wàn diǎn hóng, yú yán dōu zài cǐ huā zhōng.
怪底吹殘萬點紅,余妍都在此花中。
pān zhī wèi xǔ fēng liú jìn, zhèn mèi hái zhī jié xí kōng.
攀枝未許風流盡,振袂還知結習空。
yǎo yǎo rén shuí zèng nán yuán, fēi fēi shēn kǒng duò xiān gōng.
杳杳人誰贈南園,菲菲身恐墮仙宮。
qǐ jiāng xīn yǔ chóu jiā lì, shǐ xìn qīng chūn bù fù gōng.
乞將新雨酬佳麗,始信青春不負公。
“杳杳人誰贈南園”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。