“觸石飛湍怒震雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觸石飛湍怒震雷”全詩
一鏡澄清涵宇宙,四圍空翠映樓臺。
煉丹道士老無寐,跨鯉仙人去不來。
掃卻平生塵土夢,此身便是小蓬萊。
分類:
《題九仙宮》李德馨 翻譯、賞析和詩意
題九仙宮
倚天峭壁屹崔巍,
觸石飛湍怒震雷。
一鏡澄清涵宇宙,
四圍空翠映樓臺。
煉丹道士老無寐,
跨鯉仙人去不來。
掃卻平生塵土夢,
此身便是小蓬萊。
詩詞的中文譯文:
題寫九仙宮
高聳的峭壁屹立巍峨,
碰觸崖石,瀑布飛瀉,乘風震雷。
一面明鏡能洞察宇宙,
周圍翠綠的植物映襯著樓臺。
蓬萊山上煉丹的道士不老,
可是仙人卻不再來。
掃除平日所追求的塵土夢想,
此身已經是小小的仙境。
詩意:
這首詩以寫景的方式,描繪了九仙宮的壯麗景色。倚天峭壁的高山,瀑布飛瀉,雷聲震天,澄清的明鏡映照著周圍的美景。煉丹的道士雖然如此努力,但仙人卻不再來。最后,詩人提出了一個思考,通過放下俗世的執著和追求,我們也能體驗到小蓬萊的仙境。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了九仙宮的宏大景色。通過描述山峰、瀑布、明鏡等元素,詩人將讀者帶入一個仙境般的美好世界。詩人以倚天峭壁、觸石飛湍怒震雷等形容詞烘托出壯麗的景象,同時通過煉丹的道士和跨鯉的仙人來對比,表達了時間的流逝和生死的無常。最后,詩人以"掃卻平生塵土夢,此身便是小蓬萊"一句寓意深遠的詩句,告誡人們應該放下世俗的追求,珍惜眼前的幸福。整首詩以簡潔的語言和生動的意象,表達了對美景的贊美,對人生的思考,具有深遠的詩意和哲理價值。
“觸石飛湍怒震雷”全詩拼音讀音對照參考
tí jiǔ xiān gōng
題九仙宮
yǐ tiān qiào bì yì cuī wēi, chù shí fēi tuān nù zhèn léi.
倚天峭壁屹崔巍,觸石飛湍怒震雷。
yī jìng chéng qīng hán yǔ zhòu, sì wéi kōng cuì yìng lóu tái.
一鏡澄清涵宇宙,四圍空翠映樓臺。
liàn dān dào shì lǎo wú mèi, kuà lǐ xiān rén qù bù lái.
煉丹道士老無寐,跨鯉仙人去不來。
sǎo què píng shēng chén tǔ mèng, cǐ shēn biàn shì xiǎo péng lái.
掃卻平生塵土夢,此身便是小蓬萊。
“觸石飛湍怒震雷”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。