“藹藹春風中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藹藹春風中”全詩
汝不探赤丸,我無為缿筩。
熙熙樵與牧,藹藹春風中。
何必師齊相,虛堂舍蓋公。
分類:
《題尤使君郡圃十二詩·靜鎮堂》李庚 翻譯、賞析和詩意
題尤使君郡圃十二詩·靜鎮堂
海邦本淳古,
山民亦顓蒙。
汝不探赤丸,
我無為缿筩。
熙熙樵與牧,
藹藹春風中。
何必師齊相,
虛堂舍蓋公。
中文譯文:
海內國家本來就樸實古老,
山中百姓也都是愚昧的。
你不要去研究《丹文集》,
我也不會為你準備酒和肉。
忙忙碌碌的人們砍柴放牛,
一派溫暖的春風之中。
為什么要追隨齊物論的老子?
我們虛室里的公室遮蔽著公眾眼光。
詩意和賞析:
這是一首表達了作為文人士族的李庚對于時政的看法的詩。李庚以簡潔明了的語言,表達了自己對于時局的思考和對于時政的不屑。
詩的前兩句"海邦本淳古,山民亦顓蒙。"借用了老子的思想,表達了作者對于社會上的庸俗行為和精神境界的批判。他認為海內國家原本應該保持純樸的古風,但是現實中卻充滿了俗氣和淺薄。
接下來的兩句"汝不探赤丸,我無為缿筒。"表達了對于時政的不關心。李庚認為去研究丹書鐵券、追尋權謀之路是無益的,他對于個人功利主義的嗤之以鼻。
接下來的兩句"熙熙樵與牧,藹藹春風中。"則描繪了一個理想的自然社會狀態。他認為勞作和生活應該是安逸自在的,在春風中盡情享受自然的恩賜。
最后的兩句"何必師齊相,虛堂舍蓋公。"則是對于時政的的一種諷刺。他對于集體主義的態度表示不滿,認為追隨老子的齊物論只會帶來虛偽和權謀的結果。
總的來說,《靜鎮堂》這首詩通過對于時政的批判和對于自然境界的謳歌,展示了作者對于社會風氣的不滿和文人的獨立思考。同時,以簡潔明快的語言表達了作者對于俗世的淡然態度。
“藹藹春風中”全詩拼音讀音對照參考
tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī jìng zhèn táng
題尤使君郡圃十二詩·靜鎮堂
hǎi bāng běn chún gǔ, shān mín yì zhuān méng.
海邦本淳古,山民亦顓蒙。
rǔ bù tàn chì wán, wǒ wú wéi xiàng tóng.
汝不探赤丸,我無為缿筩。
xī xī qiáo yǔ mù, ǎi ǎi chūn fēng zhōng.
熙熙樵與牧,藹藹春風中。
hé bì shī qí xiāng, xū táng shě gài gōng.
何必師齊相,虛堂舍蓋公。
“藹藹春風中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。