“相對如佳賓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相對如佳賓”出自宋代李庚的《題尤使君郡圃十二詩·雙巖堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng duì rú jiā bīn,詩句平仄:平仄平平平。
“相對如佳賓”全詩
《題尤使君郡圃十二詩·雙巖堂》
吾州山水窟,城郭擁寒綠。
戢戢群峰間,峙此一雙玉。
相對如佳賓,可敬不可瀆。
空翠撲衣裳,夜來雨新沐。
戢戢群峰間,峙此一雙玉。
相對如佳賓,可敬不可瀆。
空翠撲衣裳,夜來雨新沐。
分類:
《題尤使君郡圃十二詩·雙巖堂》李庚 翻譯、賞析和詩意
《題尤使君郡圃十二詩·雙巖堂》中文譯文:
我所在的州,山水窟,城郭環繞著翠綠的山巒。
安靜而莊重地矗立在這眾多的山巒之間,
好像一對美麗的賓客,既可尊敬又不可褻瀆。
藍綠色的山巒像青衣一樣撲面而來,
夜晚來了,雨水洗凈了大地。
詩意:
這首詩描繪了作者所在地的美麗景色。作者用深沉的語言,形容了州的山水環繞,城郭青翠欲滴的景色。他將這座山巒比喻為一對美麗的賓客,表達了對此地的景色的贊美和敬仰之情。最后,他以雨水洗凈大地的景象,表達了一種新的開始和美好的期望。
賞析:
這首詩情景交融,以景寫情,通過對山巒的描繪,展現了詩人對所在地景色的深深喜愛和敬畏之情。詩人運用了形象生動的比喻,將山巒描繪成一對美麗的賓客,既凸顯了景色的美麗,又突出了其莊重和神圣之感。最后,作者以雨洗大地的景象,寓意新的開始和美好的希望,給人以積極向上的感受。
整首詩語言簡練,意境深遠,通過描繪自然景色,表達了對美的追求和對新生活的向往。雖然篇幅不長,但通過幾句簡短的描述,詩人抓住了景色的特點,將景色與內心情感相結合,給人以耐人尋味的感受。
“相對如佳賓”全詩拼音讀音對照參考
tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī shuāng yán táng
題尤使君郡圃十二詩·雙巖堂
wú zhōu shān shuǐ kū, chéng guō yōng hán lǜ.
吾州山水窟,城郭擁寒綠。
jí jí qún fēng jiān, zhì cǐ yī shuāng yù.
戢戢群峰間,峙此一雙玉。
xiāng duì rú jiā bīn, kě jìng bù kě dú.
相對如佳賓,可敬不可瀆。
kōng cuì pū yī shang, yè lái yǔ xīn mù.
空翠撲衣裳,夜來雨新沐。
“相對如佳賓”平仄韻腳
拼音:xiāng duì rú jiā bīn
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相對如佳賓”的相關詩句
“相對如佳賓”的關聯詩句
網友評論
* “相對如佳賓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相對如佳賓”出自李庚的 《題尤使君郡圃十二詩·雙巖堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。