“修篁簇徑出林椒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修篁簇徑出林椒”全詩
曲檻隔花安筆硯,小窗延月伴簞瓢。
紅藤引蔓移山豆,綠葉分葩植水蕉。
到此每憐清氣別,可堪寒夜雨瀟瀟。
分類:
《題武陵護戎林亭》李含章 翻譯、賞析和詩意
《題武陵護戎林亭》是宋代李含章所作的一首詩詞。該詩形容了林亭如詩如畫的景色,贊美了這個地方清靜幽雅的環境,以及適合逃離塵囂的氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
修剪整齊的篁竹,迎賓的小徑由此而出,可與游人避開塵囂。曲折的欄桿隔開了盛開的花朵,安放了筆墨紙硯。小小的窗戶邊上有明月作伴,陪伴著簞瓢。紅色的藤蔓引著山豆的攀爬,綠葉上分出點點花朵,種植了一株水蕉。來到這里每每憐惜這里的清新氣息,適合在寒夜里聽雨的聲音。
這首詩詞通過描繪林亭的景物,表達了對幽雅寧靜環境的贊美。林亭修剪整齊的篁竹和迎賓的小徑,構成了一個與世隔絕的避世之地,可以讓游人遠離喧囂和繁忙的世界。曲折的欄桿將花朵隔開,給人一種安靜祥和的感覺。小窗戶邊的明月和簞瓢相伴,增添了一份寧靜和溫馨。紅藤引著山豆攀爬,綠葉上開放著花朵,種植的水蕉更是增添了一份清新的氣息。作者呼應著這個環境,每次來到這里都會憐惜著這片清新的氛圍,這里更是適合在寒夜聽雨聲的地方。
通過這首詩詞,可以感受到作者對于自然環境的喜愛和對于寧靜、幽雅的向往。林亭被作者描繪得如詩如畫,給人以一種美好的避世感覺。整首詩詞以清新的意境和豐富的描寫手法,呈現了一個美妙的詩意。
“修篁簇徑出林椒”全詩拼音讀音對照參考
tí wǔ líng hù róng lín tíng
題武陵護戎林亭
xiū huáng cù jìng chū lín jiāo, kě yǔ yóu rén bì sú xiāo.
修篁簇徑出林椒,可與游人避俗囂。
qū kǎn gé huā ān bǐ yàn, xiǎo chuāng yán yuè bàn dān piáo.
曲檻隔花安筆硯,小窗延月伴簞瓢。
hóng téng yǐn màn yí shān dòu, lǜ yè fēn pā zhí shuǐ jiāo.
紅藤引蔓移山豆,綠葉分葩植水蕉。
dào cǐ měi lián qīng qì bié, kě kān hán yè yǔ xiāo xiāo.
到此每憐清氣別,可堪寒夜雨瀟瀟。
“修篁簇徑出林椒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。