“云山萬重隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云山萬重隔”全詩
江草不知愁,巖花但爭發。
云山萬重隔,音信千里絕。
春去秋復來,相思幾時歇。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《姑孰十詠·望夫山》李白 翻譯、賞析和詩意
《姑孰十詠·望夫山》是唐代詩人李白的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望夫山,俯瞰碧空,懷念思念離別。江邊的草不知道憂愁,山上的花爭相綻放。云霧與山川相隔萬重,音信隔斷了千里。春去秋又來,相思何時才能停息。
詩意:
這首詩探討了離別和相思的主題。詩人站在望夫山上,俯瞰著藍天,思念著與愛人分別的情景。詩中表達了詩人內心深處的憂愁和相思之情。江邊的草和山上的花兒無法感受到詩人的痛苦,它們不知道憂愁。然而,云霧和山川隔絕了詩人與愛人之間的距離,使得詩人無法收到任何音信。盡管時間在流逝,春去秋又來,但詩人的相思之情仍未能得到平息。
賞析:
這首詩以山川自然景觀為背景,抒發了詩人內心深處的愛情和相思之情。詩中用景物來表達人的情感,使作品更具意境和思考性。詩人使用了對比手法,將江邊的草和山上的花與自己的痛苦進行對比,突出了人與自然的冷漠和不解。通過描述云霧和山川的間隔,詩人表達了距離和音信隔絕的悲傷。整首詩情感真摯,表現了詩人深深的相思之情,揭示了離別與相思給人們帶來的痛苦和無奈。這首詩深情而抒懷,反映了李白浪漫主義詩歌的特點,并表現出詩人對于愛情的熱烈追求和對離別的悲傷反思。
“云山萬重隔”全詩拼音讀音對照參考
gū shú shí yǒng wàng fū shān
姑孰十詠·望夫山
yóng wàng lín bì kōng, yuàn qíng gǎn lí bié.
颙望臨碧空,怨情感離別。
jiāng cǎo bù zhī chóu, yán huā dàn zhēng fā.
江草不知愁,巖花但爭發。
yún shān wàn zhòng gé, yīn xìn qiān lǐ jué.
云山萬重隔,音信千里絕。
chūn qù qiū fù lái, xiāng sī jǐ shí xiē.
春去秋復來,相思幾時歇。
“云山萬重隔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。