“千載成幽契”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千載成幽契”出自未知李謙的《秋懷五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiān zǎi chéng yōu qì,詩句平仄:平仄平平仄。
“千載成幽契”全詩
《秋懷五首》
英英庭前蘭,密密園中桂。
涼飚駕遠馥,素景饒清麗。
我居無俗物,二子時獨詣。
愿言永為好,千載成幽契。
涼飚駕遠馥,素景饒清麗。
我居無俗物,二子時獨詣。
愿言永為好,千載成幽契。
分類:
《秋懷五首》李謙 翻譯、賞析和詩意
秋懷五首
英英庭前蘭,
密密園中桂。
涼飚駕遠馥,
素景饒清麗。
我居無俗物,
二子時獨詣。
愿言永為好,
千載成幽契。
中文譯文:
英英庭前盛開的蘭花,
密密園中繁盛的桂樹。
微涼的風驅散遠方的芬芳香氣,
靜美的景色充滿清麗。
我居住的地方沒有俗世的物質負擔,
只有我和我的兩個兒子自在地相聚。
希望我們的言辭永遠以美好存在,
一千年以后,成為幽契(深厚的情誼)。
詩意和賞析:
這首詩以秋天的景色為主題,表達了詩人對秋天美妙景色的喜愛,并將其寄托于自己的生活和家庭中。詩中描述了庭院中盛開的蘭花和桂樹,以及遠方的香氣和美麗的景色。這些描繪讓人感受到秋天的清新和寧靜。
詩人通過描述自己居住的環境,強調了自己的生活簡樸,沒有被世俗物質所迷惑。他心平氣和地和他的兩個兒子相伴,享受自己內心的寧靜和自由。詩人希望這種美好的狀態能夠永久存在,并成為他們之間深厚情誼的見證。
整個詩篇以簡潔的語言表達了詩人對秋天景色和生活的熱愛,同時也強調了家庭的重要性和純凈的情感。這首詩展示了詩人內心深處對于自然之美和家庭之幸福的贊美和渴望。
“千載成幽契”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái wǔ shǒu
秋懷五首
yīng yīng tíng qián lán, mì mì yuán zhōng guì.
英英庭前蘭,密密園中桂。
liáng biāo jià yuǎn fù, sù jǐng ráo qīng lì.
涼飚駕遠馥,素景饒清麗。
wǒ jū wú sú wù, èr zǐ shí dú yì.
我居無俗物,二子時獨詣。
yuàn yán yǒng wèi hǎo, qiān zǎi chéng yōu qì.
愿言永為好,千載成幽契。
“千載成幽契”平仄韻腳
拼音:qiān zǎi chéng yōu qì
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“千載成幽契”的相關詩句
“千載成幽契”的關聯詩句
網友評論
* “千載成幽契”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千載成幽契”出自李謙的 《秋懷五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。