“宅在翠屏間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宅在翠屏間”全詩
僧到偏憐靜,云留自共閑。
巖前樵徑接,門外釣舟還。
老約為鄰并,須求一畝山。
分類:
《題方干舊隱》李若谷 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《題方干舊隱》
奇峰重復疊,宅在翠屏間。
奇特的山峰層疊重疊,宅院隱藏在青翠的屏風之間。
僧到偏憐靜,云留自共閑。
有時僧人來到這里,特別喜歡這里的寧靜,云霧也常在這里停留共享安逸。
巖前樵徑接,門外釣舟還。
門前巖石的小徑通向林中伐木之處,門外還停著一艘漁船。
老約為鄰并,須求一畝山。
老伯兒是我的鄰居,彼此倚靠,希望共有一畝山地。
詩意和賞析:
這首詩描繪了李若谷的隱居之所,他居住在寧靜幽美的山間,環繞著奇特的山峰和青翠的屏風。他享有與僧人共享閑適安逸,與云霧共處的寧靜。他的住所靠近巖石和樹林,同時也在一條小徑的盡頭,這條小徑通向伐木的地方,也有一艘漁船停在門外,漁船象征著隨意自在。詩末,李若谷表達了他希望與鄰居共享一座山地的愿望。
這首詩詞展現了作者退隱山林的生活態度,追求寧靜和自由,追求與自然和諧共處。詩中的山峰、屏風、云霧、巖石和漁船等景物都營造了一個清幽而安寧的環境,表達了對悠然自得、與大自然融為一體的隱逸生活的向往。同時,詩中也透露出作者與鄰居的和諧相處和互助的精神,展現了一個團結友愛的社區生活。整首詩以簡潔明快的語言,描繪出山水如畫的美景,讓讀者仿佛置身其中,感受到寧靜和舒適。
“宅在翠屏間”全詩拼音讀音對照參考
tí fāng gàn jiù yǐn
題方干舊隱
qí fēng chóng fù dié, zhái zài cuì píng jiān.
奇峰重復疊,宅在翠屏間。
sēng dào piān lián jìng, yún liú zì gòng xián.
僧到偏憐靜,云留自共閑。
yán qián qiáo jìng jiē, mén wài diào zhōu hái.
巖前樵徑接,門外釣舟還。
lǎo yuē wèi lín bìng, xū qiú yī mǔ shān.
老約為鄰并,須求一畝山。
“宅在翠屏間”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。