“狻猊奩暖沉香裊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狻猊奩暖沉香裊”全詩
狻猊奩暖沉香裊,孔雀屏開紗蠟光。
霜月正當圓此夕,江梅先已發奇祥。
定知與國長無極,壽考祺維頌魯章。
分類:
《壽吳宰》李商叟 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《壽吳宰》
向曉親闈共舉觴,
老人星出翠巖傍。
狻猊奩暖沉香裊,
孔雀屏開紗蠟光。
霜月正當圓此夕,
江梅先已發奇祥。
定知與國長無極,
壽考祺維頌魯章。
中文譯文:
在天亮之前,我們在離宮舉杯祝壽,
老人閃耀在傍晚的翠色巖石旁。
貴妃坐榻上,香氣裊裊如狻猊,
屏幕上的孔雀張開花瓣般的紗,照亮了空中。
冬月正圓,今晚特別美好,
江邊的梅花已經綻放奇異的祥瑞。
我們相信,國家將永遠繁榮昌盛,
壽考和祺維年歲增加,贊美魯國的功業。
詩意和賞析:
這首詩是李商叟祝賀吳宰生日的作品。通過描述生日晚會的場景描繪了一個富麗堂皇,熱鬧繁華的場面。詩中運用了華麗的描寫手法,以及美好的意象和寓意。詩人通過描繪宴會的細節,如貴妃坐榻、孔雀屏幕等,展現了場面的盛大和華麗。詩中的“老人星”指的是天上的北極星,將壽考與天上的星辰相連,突顯了壽考的崇高與偉大。另外,詩中的“江梅先已發奇祥”表現出壽考與江梅花一起開放,象征著吳宰與國家的共同繁榮。最后一句“定知與國長無極,壽考祺維頌魯章”則表達了詩人對吳宰和國家長治久安的祝愿。整首詩節奏流暢,意象生動,寓意美好,展現出了作者的抒發祝福與贊美的情感。
“狻猊奩暖沉香裊”全詩拼音讀音對照參考
shòu wú zǎi
壽吳宰
xiàng xiǎo qīn wéi gòng jǔ shāng, lǎo rén xīng chū cuì yán bàng.
向曉親闈共舉觴,老人星出翠巖傍。
suān ní lián nuǎn chén xiāng niǎo, kǒng què píng kāi shā là guāng.
狻猊奩暖沉香裊,孔雀屏開紗蠟光。
shuāng yuè zhèng dāng yuán cǐ xī, jiāng méi xiān yǐ fā qí xiáng.
霜月正當圓此夕,江梅先已發奇祥。
dìng zhī yǔ guó zhǎng wú jí, shòu kǎo qí wéi sòng lǔ zhāng.
定知與國長無極,壽考祺維頌魯章。
“狻猊奩暖沉香裊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。