“鯫生頌德無他望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鯫生頌德無他望”全詩
白麻詔自日邊下,紫府人從春際來。
身被玉階新袞繡,手調金鼎舊鹽梅。
鯫生頌德無他望,顧與菁莪樂育材。
分類:
《壽周少保》李商叟 翻譯、賞析和詩意
《壽周少保》是宋代詩人李商叟的作品。這首詩描繪了一個壽辰慶祝的場景,表達了對壽星周少保的祝福和贊美。
詩詞中的銀河指的是銀河河道,夜晚星空明亮,星星們都高興地聚集在三臺星宿附近。通過這里的人們知道周少保已經得到了皇帝的賞識和表彰。
“白麻詔自日邊下”,意指周少保得到了皇帝的詔書,并且是從遠方送到的。 “紫府人從春際來”,紫府指仙人的住所,表示神仙們從遠方來到人間慶賀。這兩句意味著周少保得到了神仙的祝福和仙人的庇佑。
之后的兩句描述了周少保的盛況:身上穿著華貴的玉階新袞繡,手里拿著黃金制作的鹽梅。這些都是皇帝給予的榮譽和獎賞。
最后一句“鯫生頌德無他望,顧與菁莪樂育材”是對周少保的褒獎。鯫生是一種比喻為孔雀的吉祥鳥,它正唱著高吟頌周少保的德行美德。菁莪是指草木茁壯成長,這里暗示著周少保在職務上的表現和他培育年輕人才的功績。
詩詞中使用了豐富的象征手法,展示了周少保得到天人祝福和皇帝嘉獎的情景,表達了對他的祝福和敬仰之情。同時,也突出了周少保的品德卓越和聰明才智,以及他在政務和教育方面的貢獻,是一首富有祝福和褒獎意味的詩詞作品。
“鯫生頌德無他望”全詩拼音讀音對照參考
shòu zhōu shǎo bǎo
壽周少保
jiǎo jiǎo yín hé yè qì kāi, zhòng xīng zhòng xǐ jiàn sān tái.
皎皎銀河夜氣開,眾星重喜見三臺。
bái má zhào zì rì biān xià, zǐ fǔ rén cóng chūn jì lái.
白麻詔自日邊下,紫府人從春際來。
shēn bèi yù jiē xīn gǔn xiù, shǒu diào jīn dǐng jiù yán méi.
身被玉階新袞繡,手調金鼎舊鹽梅。
zōu shēng sòng dé wú tā wàng, gù yǔ jīng é lè yù cái.
鯫生頌德無他望,顧與菁莪樂育材。
“鯫生頌德無他望”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。