“上起何年無信史”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上起何年無信史”全詩
凄煙斷礎祝家市,落日荒城柳尹祠。
上起何年無信史,中更鉅變有殘碑。
青峰峰下躊躇意,說與時人未必知。
分類:
《長樂舊縣》李士會 翻譯、賞析和詩意
長樂舊縣
千古空傳長樂溪,
誰知樂極已生悲。
凄煙斷礎祝家市,
落日荒城柳尹祠。
上起何年無信史,
中更鉅變有殘碑。
青峰峰下躊躇意,
說與時人未必知。
中文譯文:
千古間長樂溪空傳,
誰知歡樂至極已經轉為悲嘆。
凄涼的煙雨斷裂了祝家市的建筑,
夕陽下的荒廢城池和柳尹祠。
歷史表明了多少年的權謀和背信棄義,
而長樂縣的巨大變遷只留下了一些殘破的碑碣。
在青山峰峰之下,我心中躊躇不定,
這些話可能只有我自己明白,時人卻未必能領會。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了長樂舊縣的衰敗景象,表達了作者對歷史興衰和時事變遷的思考和感慨。
詩中以長樂溪為象征,指代了長樂縣的繁華曾經。千古的傳聞中,長樂溪一直是歡樂和宜居的代名詞。然而,現實中事與愿違,歡樂的盡頭卻是悲傷。
詩中以凄煙斷碑、荒廢城池等形象描繪了長樂縣的衰敗景象,顯示了長樂縣的興衰和歷史的更迭。祝家市的建筑已經破敗不堪,荒廢的城池和柳尹祠只能映照夕陽下的凄涼。
作者在詩末躊躇不定地說,這些對歷史和現實的思考和感慨,可能只有他自己明白,時人未必能領會。這或許是對時代和人們對待歷史的反思,時人可能對歷史的變遷和長樂舊縣的興衰并沒有深入理解。這也暗示著歷史的滄桑和人們對歷史的曲解。
通過這首詩詞,我們可以感受到作者對歷史衰敗的哀嘆和對人們對待歷史的思考。它反映了時代興衰和人們對歷史的認識與理解的所增加。
“上起何年無信史”全詩拼音讀音對照參考
cháng lè jiù xiàn
長樂舊縣
qiān gǔ kōng chuán cháng lè xī, shéi zhī lè jí yǐ shēng bēi.
千古空傳長樂溪,誰知樂極已生悲。
qī yān duàn chǔ zhù jiā shì, luò rì huāng chéng liǔ yǐn cí.
凄煙斷礎祝家市,落日荒城柳尹祠。
shàng qǐ hé nián wú xìn shǐ, zhōng gèng jù biàn yǒu cán bēi.
上起何年無信史,中更鉅變有殘碑。
qīng fēng fēng xià chóu chú yì, shuō yǔ shí rén wèi bì zhī.
青峰峰下躊躇意,說與時人未必知。
“上起何年無信史”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。