“赤帝璇宮鎮八蠻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤帝璇宮鎮八蠻”全詩
影浸瀟湘盤地脈,秀擎翼軫插天關。
真君玉冊光千古,赤帝璇宮鎮八蠻。
好比吾皇大樁算,萬年松在最高山。
分類:
《朱陵洞》李思聰 翻譯、賞析和詩意
朱陵洞
靈峰七十二巑岏,
紫蓋芙蓉杳藹間。
影浸瀟湘盤地脈,
秀擎翼軫插天關。
真君玉冊光千古,
赤帝璇宮鎮八蠻。
好比吾皇大樁算,
萬年松在最高山。
中文譯文:
朱陵洞
靈峰之上有七十二峰巒,顯得紫色的云層和芙蓉花間隔離。
山影倒映在瀟湘江的盤踞山脈,優美的山脈就是伸展在天空的羽翼,橫跨在山巒之間。
真君的玉冊照耀著千古,赤帝的璇宮守衛著八蠻。
好比我們的皇帝有威嚴的規劃,萬年的松樹矗立在最高的山峰上。
詩意和賞析:
這首詩描繪了朱陵洞的壯麗景色和神奇之處。作者通過形容靈峰七十二川岏和紫色的云層交錯,給讀者帶來了靈動奇幻的視覺感受。瀟湘江的山脈倒映在水中,畫面優美而神秘,使人感覺自己置身在靈山仙境之中。詩中還提到真君的玉冊和赤帝的璇宮,象征著神秘的宮殿和傳說中的英雄故事,增添了神話色彩。最后,作者運用“好比吾皇大樁算,萬年松在最高山”來形容朱陵洞的壯麗景色,突出了山峰的雄偉和長久不變的特點。整首詩以壯麗的山水景色為主題,展示了大自然的壯麗和神奇之處。同時,通過使用比喻和象征手法,詩中也帶有一種神秘和超凡的意境。整體而言,這首詩描繪了美妙而奇幻的自然景觀,給人以心曠神怡之感,同時也反映了宋代文人對奇山異水的向往和向往。
“赤帝璇宮鎮八蠻”全詩拼音讀音對照參考
zhū líng dòng
朱陵洞
líng fēng qī shí èr cuán wán, zǐ gài fú róng yǎo ǎi jiān.
靈峰七十二巑岏,紫蓋芙蓉杳藹間。
yǐng jìn xiāo xiāng pán dì mài, xiù qíng yì zhěn chā tiān guān.
影浸瀟湘盤地脈,秀擎翼軫插天關。
zhēn jūn yù cè guāng qiān gǔ, chì dì xuán gōng zhèn bā mán.
真君玉冊光千古,赤帝璇宮鎮八蠻。
hǎo bǐ wú huáng dà zhuāng suàn, wàn nián sōng zài zuì gāo shān.
好比吾皇大樁算,萬年松在最高山。
“赤帝璇宮鎮八蠻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。