“一道秋江澄濁浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一道秋江澄濁浪”全詩
寒生柏府風霜面,清照梅花玉雪心。
一道秋江澄濁浪,千崖曉色破頑陰。
水天霞鶩吟情逸,只恐商家要作霖。
分類:
《寄江西魏按察》李思衍 翻譯、賞析和詩意
《寄江西魏按察》是宋代詩人李思衍創作的一首詩詞。該詩描繪了江西美麗的自然景色,以及作者對友人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
雙氣光收紫氣沉,
兩束光線逐漸消散,
六絲轡動使華臨。
六道靈璧上的光使天空更為輝煌。
寒生柏府風霜面,
金杯子府,美麗的山莊,
風霜刻在了臉上。
這里的人們都有堅韌的品質。
清照梅花玉雪心。
在清晨的陽光下,梅花閃爍著明亮的光芒,
好像玉雪一般潔白無瑕。
一道秋江澄濁浪,
一條秋天的江河,波浪變幻不定,
有清澈的部分,也有混濁的部分。
千崖曉色破頑陰。
千崖間的早晨,破除了頑固的陰霾,
恢復了明亮的色彩。
水天霞鶩吟情逸,
水天之間的霞彩和鳥鶩發出柔和的鳴叫,
情感流露,意境逸趣。
只恐商家要作霖。
只怕商人們要出閃雨。
詩意:《寄江西魏按察》通過對江西自然景色的描繪,展現了作者對友人的思念之情。同時,詩中所描繪的環境美麗和人們堅韌不拔的精神也是作者對江西地區的贊美之情。
賞析:該詩以獨特的意象描繪了江西的美景,美麗而又宏偉的自然景色給人以深刻的印象。詩人通過描繪江西的山水風光,表達了對友人的思念,同時也表達了對江西地區的喜愛和贊美。通過景色描寫和情感表達的結合,詩中呈現了一種美感和情感交融的意境。整首詩詞語言簡練,抒情流暢,給人以愉悅的藝術享受。
“一道秋江澄濁浪”全詩拼音讀音對照參考
jì jiāng xī wèi àn chá
寄江西魏按察
shuāng qì guāng shōu zǐ qì shěn, liù sī pèi dòng shǐ huá lín.
雙氣光收紫氣沈,六絲轡動使華臨。
hán shēng bǎi fǔ fēng shuāng miàn, qīng zhào méi huā yù xuě xīn.
寒生柏府風霜面,清照梅花玉雪心。
yī dào qiū jiāng chéng zhuó làng, qiān yá xiǎo sè pò wán yīn.
一道秋江澄濁浪,千崖曉色破頑陰。
shuǐ tiān xiá wù yín qíng yì, zhǐ kǒng shāng jiā yào zuò lín.
水天霞鶩吟情逸,只恐商家要作霖。
“一道秋江澄濁浪”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。