“存誠乃可必事帝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“存誠乃可必事帝”全詩
北闕星馳新誥命,南郊春轉舊山川。
存誠乃可必事帝,保國無如是畏天。
光覲紫宸歸化錦,山河帶礪保千年。
分類:
《世子燕席索詩》李思衍 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
王子燕席索詩
乾坤的氣息統一了貞元,
明亮的月亮升起,消散了濃煙。
北邊的皇宮星星忙碌于新的命令,
南郊的春天改變了舊有的山川。
只有真誠才能必定事奉皇帝,
保護國家只會害怕上天之力。
光芒照著宮殿,化成錦緞,
山河伴隨磨礪保護了千年。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人李思衍在表達對于皇帝和國家的忠誠和對于時代變革的期待。詩人通過描繪乾坤氣息統一的壯觀景象、明亮的月亮消散濃煙、星星忙碌等一系列意象,表達了對于皇家威嚴的贊美。
詩中也表達了詩人對于國家的關懷和忠誠,強調了真誠和畏天的重要性。詩人認為只有真誠才能夠有效地為皇帝服務,保護國家不能僅僅依賴個人的努力,而需要倚仗上天之力。
詩中還融入了對于時代變革的期待和對于國家的保護的關注。詩人以山河作為象征,強調保護國家的重要性,并表達了對于國家千年的富庶和繁榮的祝愿。
整首詩情感深沉,意境優美,語言簡練明快,詩意深遠。通過對于皇帝和國家的贊美和關懷,展現了詩人對于時代的思考和對于國家的忠誠之情。
“存誠乃可必事帝”全詩拼音讀音對照參考
shì zǐ yàn xí suǒ shī
世子燕席索詩
qián kūn qì lián huì zhēn yuán, hào yuè téng kōng xī dān yān.
乾坤氣連會貞元,皓月騰空息癉煙。
běi quē xīng chí xīn gào mìng, nán jiāo chūn zhuǎn jiù shān chuān.
北闕星馳新誥命,南郊春轉舊山川。
cún chéng nǎi kě bì shì dì, bǎo guó wú rú shì wèi tiān.
存誠乃可必事帝,保國無如是畏天。
guāng jìn zǐ chén guī huà jǐn, shān hé dài lì bǎo qiān nián.
光覲紫宸歸化錦,山河帶礪保千年。
“存誠乃可必事帝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。