“但期同氣骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但期同氣骨”出自宋代李庭芝的《挽胡季昭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dàn qī tóng qì gǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“但期同氣骨”全詩
《挽胡季昭》
玉李當春孟,公書以訃聞,但期同氣骨,不作異鄉墳。
豈料鱗音后,俄傳蝶夢云。
想教寧越水,恨不識朱云。
豈料鱗音后,俄傳蝶夢云。
想教寧越水,恨不識朱云。
分類:
《挽胡季昭》李庭芝 翻譯、賞析和詩意
詩詞《挽胡季昭》是李庭芝在宋代時創作的作品。該詩描述了對已故胡季昭的懷念之情。
中文譯文:
玉李當春孟,公書以訃聞,
只愿同氣質,不愿異鄉墳。
豈料聲名過去,突然傳來蝶夢云。
思念故鄉寧越水,懊悔不識朱云。
詩意:
詩詞表達了詩人對于已故胡季昭的追憶之情。詩人以玉李的觸動春天來表達自己對胡季昭的深深追念之意,同時也表達了對胡季昭的敬重之情。詩人希望胡季昭安息到故土,不愿意看到他的名聲散布在外,但是卻不料胡季昭的名聲傳到了遠方。詩人思念著故鄉的寧越水,懊悔自己無法看到胡季昭的成就。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對已故胡季昭的深切懷念之情。詩人運用了玉李觸動春天的意象,表達了自己對胡季昭的深深追念之意。詩人希望胡季昭能夠安息于家鄉,不愿看到他的名聲擴散到外界。然而,事與愿違,胡季昭的名聲卻傳到了遠方,詩人感到惋惜和遺憾。最后,詩人表達了對故鄉的思念和渴望,懊悔自己無法一同見證胡季昭的成就。整首詩詞情感飽滿,表達了作者對已故友人的懷念之情,并通過描述自然景物和身處異鄉的心境,展現了作者的情感和心緒。
“但期同氣骨”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hú jì zhāo
挽胡季昭
yù lǐ dāng chūn mèng, gōng shū yǐ fù wén,
玉李當春孟,公書以訃聞,
dàn qī tóng qì gǔ, bù zuò yì xiāng fén.
但期同氣骨,不作異鄉墳。
qǐ liào lín yīn hòu, é chuán dié mèng yún.
豈料鱗音后,俄傳蝶夢云。
xiǎng jiào níng yuè shuǐ, hèn bù shí zhū yún.
想教寧越水,恨不識朱云。
“但期同氣骨”平仄韻腳
拼音:dàn qī tóng qì gǔ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“但期同氣骨”的相關詩句
“但期同氣骨”的關聯詩句
網友評論
* “但期同氣骨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“但期同氣骨”出自李庭芝的 《挽胡季昭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。