“神穴枕稽山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神穴枕稽山”全詩
難諶天道遠,忽愴帝鄉還。
敷德戎夷外,安民禮樂間。
功崇超大禹,神穴枕稽山。
分類:
《高宗皇帝挽詞五首》李巘 翻譯、賞析和詩意
《高宗皇帝挽詞五首》是宋代李巘創作的五首詩詞。這首詩詞表達了對高宗皇帝離世的惋惜之情,并贊美了他在治理國家和保障民眾福祉方面所作出的貢獻。
這首詩詞的中文譯文如下:
壽歷開金筴,皇歡奉玉顏。
難諶天道遠,忽愴帝鄉還。
敷德戎夷外,安民禮樂間。
功崇超大禹,神穴枕稽山。
詩詞以直接表達的方式,描述了高宗皇帝的生平和功績。第一句“壽歷開金筴”中,“壽歷”指的是高宗皇帝長壽的年歲,“開金筴”則是指在光輝的壽宴上,用黃金制作的桌椅等壽禮。第二句“皇歡奉玉顏”,則是指高宗皇帝享受著美好的皇宮生活,被美麗的容顏所侍奉。
接著,詩詞表達了詩人對高宗離世的惋惜之情。第三句“難諶天道遠”,意味著高宗皇帝去世后,其靈魂難以抵達天界。第四句“忽愴帝鄉還”,表示詩人突然感到對帝王之鄉的思念和追憶。
最后兩句則肯定了高宗皇帝在國內外的施政成就。第五句“敷德戎夷外”,指高宗皇帝的德政輻射到了邊疆,使戎夷蠻族也能夠得到良好的治理。第六句“安民禮樂間”,贊揚皇帝通過和諧的社會制度,使人民得到安居樂業的環境。
最后兩句則將高宗皇帝與偉大的禹王相比較。第七句“功崇超大禹”,表達了對高宗皇帝卓越的治國才能和對他功績的贊揚。最后一句“神穴枕稽山”,意味著高宗皇帝的陵墓安葬在高山之上,與古代給禹王安葬的地方相近。
總體來說,這首詩詞通過對高宗皇帝的生平事跡的描述和對他治國才能的頌揚,表達了詩人對他的敬仰和惋惜之情,同時也從側面反映了宋代社會對帝王的崇尚和贊美。
“神穴枕稽山”全詩拼音讀音對照參考
gāo zōng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
高宗皇帝挽詞五首
shòu lì kāi jīn cè, huáng huān fèng yù yán.
壽歷開金筴,皇歡奉玉顏。
nán chén tiān dào yuǎn, hū chuàng dì xiāng hái.
難諶天道遠,忽愴帝鄉還。
fū dé róng yí wài, ān mín lǐ yuè jiān.
敷德戎夷外,安民禮樂間。
gōng chóng chāo dà yǔ, shén xué zhěn jī shān.
功崇超大禹,神穴枕稽山。
“神穴枕稽山”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。