“一庵一榻自忘機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一庵一榻自忘機”全詩
珍重支郎得高趣,一庵一榻自忘機。
分類:
《書用師庵》李昭述 翻譯、賞析和詩意
書用師庵,念念如玄機。
Peach Blossom Spring seeks the abstruse, where the bamboo thicket whispers a verdant hush.
The monk's solace – his center and seat, in tranquil seclusion, he forgets all but his craft's subtle beat.
這首詩詞來自宋代李昭述,以描寫書法家的境界為主題。詩人通過描繪一個僧人在幽靜的庵院中專心書寫,表達了書法創作需要安靜專注、自我消融的意境。
詩詞的中文譯文為:在幽靜的庵院中,竹樹的影子氤氳著翠綠。珍稀的紙墨用品是支持我心靈達到高度意境的重要工具,一個庵院、一個榻榻米,讓我如魚得水,完全忘卻了外界的喧囂。
這首詩詞通過對景物的描寫,表達了書法藝術家的內心世界和創作狀態。詩中的“架泉龕石搆幽棲”描繪了庵院或書房的環境,告訴讀者這是一個幽靜的地方,適合專心書寫。接著,“竹樹陰森鎖翠微”形容了樹蔭下的竹子,給人一種寧靜、祥和的感覺。
詩的后半部分“珍重支郎得高趣,一庵一榻自忘機”則表達了詩人對書法創作的珍惜和熱愛。詩人以“支郎”,即書法家自稱,來表示對于書法的推崇與尊重。他認為,書法創作可以帶來高度的趣味和滿足感,使他完全忘卻一切世俗紛擾。通過書法的藝術創作,他能夠心無旁騖地獲得出入于自己的專注狀態。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了書法家的心境和對書法的熱愛,通過描寫一個幽靜的庵院和庵中書法家對創作的專注,表現了一種超脫塵世的狀態和對純粹藝術追求的無私心態。
“一庵一榻自忘機”全詩拼音讀音對照參考
shū yòng shī ān
書用師庵
jià quán kān shí gòu yōu qī, zhú shù yīn sēn suǒ cuì wēi.
架泉龕石搆幽棲,竹樹陰森鎖翠微。
zhēn zhòng zhī láng dé gāo qù, yī ān yī tà zì wàng jī.
珍重支郎得高趣,一庵一榻自忘機。
“一庵一榻自忘機”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。