“欲歸傳作畫圖看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲歸傳作畫圖看”全詩
丹就已乘仙鶴去,云深元有老龍蟠。
鐵船泛海源流遠,玉柱擎天星斗寒。
劈破莓苔認詩句,欲歸傳作畫圖看。
分類:
《題靈巖洞》李知已 翻譯、賞析和詩意
《題靈巖洞》
三巖九洞絕塵寰,
問訊真人得縱觀。
丹就已乘仙鶴去,
云深元有老龍蟠。
鐵船泛海源流遠,
玉柱擎天星斗寒。
劈破莓苔認詩句,
欲歸傳作畫圖看。
詩意:
這首詩描繪了一個神奇的仙境,詩人來到了靈巖洞,發現在這里有三座巖石和九個洞穴,它們清靜獨特,遠離塵世的喧囂。詩人向真人請教,得到了縱觀世界的洞察力。丹就仙藥早已消失,傳言真人已乘坐仙鶴離去,而仙境中仍然存在著神秘的老龍蟠。鐵船漂泊于海上,源起遙遠,玉柱支撐著蒼穹星宿,在寒冷中閃耀。詩人欣喜地認識并欣賞著這個景象,想要傳說并描繪成畫像留念。
詩詞的中文譯文:
《題靈巖洞》
三座高巖九個洞,
遠離塵世寂靜中。
我問真人探奧秘,
得縱觀天地潮乾。
仙丹已乘仙鶴去,
云深處有老龍蟠。
鐵船泛海流源遠,
玉柱擎天繁星寒。
揮去莓苔尋詩句,
欲歸傳畫圖一看。
賞析:
這首詩描寫了一個神奇的仙境,通過對景物的描述,表達了詩人對大自然奇妙景象的驚嘆和對仙境的向往。詩人通過對靈巖洞的描繪,展示了洞中的奇特景觀,如三座高巖和九個洞穴,給人一種超凡脫俗的感覺,與塵世完全隔離。詩中的真人代表了智慧和洞察力,詩人前去請教真人,展現了他對智慧的敬重和渴望。詩中還提到了仙丹和仙鶴,預示了靈境中的仙人已不見蹤影,而老龍蟠則增添了一絲神秘感。
后半部分描繪了一艘鐵船泛海,寓意遠離塵埃的追求,而支撐蒼穹的玉柱和絢麗的星斗則展現了大自然的壯麗和神奇。詩人在靈境中,清除莓苔,認識了其中的詩句,表達了對詩歌的熱愛和對文學藝術的追求。最后,他希望能夠傳述所見所聞,并畫出圖像,以便后人欣賞。
整首詩以清靜、奇特的仙境為背景,通過景物的描寫展現了詩人對仙境的向往和對神奇事物的贊嘆。詩中融入了對仙人智慧的尊崇和對自然景色的喜悅,以及對文學藝術的熱愛和追求。整體意境優美,給人以神秘而壯麗的感受。
“欲歸傳作畫圖看”全詩拼音讀音對照參考
tí líng yán dòng
題靈巖洞
sān yán jiǔ dòng jué chén huán, wèn xùn zhēn rén dé zòng guān.
三巖九洞絕塵寰,問訊真人得縱觀。
dān jiù yǐ chéng xiān hè qù, yún shēn yuán yǒu lǎo lóng pán.
丹就已乘仙鶴去,云深元有老龍蟠。
tiě chuán fàn hǎi yuán liú yuǎn, yù zhù qíng tiān xīng dǒu hán.
鐵船泛海源流遠,玉柱擎天星斗寒。
pī pò méi tái rèn shī jù, yù guī chuán zuò huà tú kàn.
劈破莓苔認詩句,欲歸傳作畫圖看。
“欲歸傳作畫圖看”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。