• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “珠簾映寢方成夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    珠簾映寢方成夢”出自宋代李宗諤的《南朝》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhū lián yìng qǐn fāng chéng mèng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “珠簾映寢方成夢”全詩

    《南朝》
    仙華玉壽夜沉沉,三閣齊云複道深。
    平昔金鋪空廢苑,于今瓊樹有遺音。
    珠簾映寢方成夢,麝壁飄香未稱心。
    惆悵雷塘都幾日,吟魂醉魄已相尋。

    分類:

    《南朝》李宗諤 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    《南朝》
    仙華玉壽夜深沉,
    三座閣樓齊云深。
    往昔黃金鋪滿宮,
    今日瓊樹仍有音。
    珠簾映睡未成夢,
    麝壁飄香未滿心。
    悲傷雷塘幾日過,
    吟聲和魂已相尋。

    詩意和賞析:
    這首詩以南朝宋時期的宮室景象為背景,表達了詩人對過去繁華輝煌的宮殿和瓊林寶樹的懷念與惋惜之情。

    詩中描繪了一幅宮殿夜晚的景象,仙華和玉壽的氣息充滿整個宮殿,使得夜晚更加深沉靜謐。三座閣樓聳立云端,樓道蜿蜒曲折,深邃神秘。過去的黃金鋪就的宮殿雖然已經荒涼廢棄,但是瓊樹仍保留著一絲遺音,映襯出過去繁忙的宮廷場景。

    詩人在宮廷中醒來,床簾映照出夢境未盡的景象,美好的夢還未完成。麝壁飄來的香氣依然不能滿足詩人的心愿。詩人在雷塘中度過了許多悲傷的日子,吟唱的聲音與靈魂已經相互交融,尋覓著另一個世界的自己。

    整首詩通過描繪南朝宋時期宮殿的榮華和凋落,表達了詩人對過去的憂傷和對現實的無奈。同時,通過宮廷中的夢幻景象和醉魄之音,也傳遞出詩人感到迷茫和渴望超越現實的心境。這首詩以細膩的意象和抑郁的情感,反映了宋代宮廷文化的風貌和人們對過去輝煌的迷戀與傷感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “珠簾映寢方成夢”全詩拼音讀音對照參考

    nán cháo
    南朝

    xiān huá yù shòu yè chén chén, sān gé qí yún fù dào shēn.
    仙華玉壽夜沉沉,三閣齊云複道深。
    píng xī jīn pū kōng fèi yuàn, yú jīn qióng shù yǒu yí yīn.
    平昔金鋪空廢苑,于今瓊樹有遺音。
    zhū lián yìng qǐn fāng chéng mèng, shè bì piāo xiāng wèi chèn xīn.
    珠簾映寢方成夢,麝壁飄香未稱心。
    chóu chàng léi táng dōu jǐ rì, yín hún zuì pò yǐ xiāng xún.
    惆悵雷塘都幾日,吟魂醉魄已相尋。

    “珠簾映寢方成夢”平仄韻腳

    拼音:zhū lián yìng qǐn fāng chéng mèng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “珠簾映寢方成夢”的相關詩句

    “珠簾映寢方成夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “珠簾映寢方成夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“珠簾映寢方成夢”出自李宗諤的 《南朝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品