• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我似鷓鴣鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我似鷓鴣鳥”出自唐代李白的《醉題王漢陽廳》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ shì zhè gū niǎo,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “我似鷓鴣鳥”全詩

    《醉題王漢陽廳》
    我似鷓鴣鳥,南遷懶北飛。
    時尋漢陽令,取醉月中歸。

    分類:

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    《醉題王漢陽廳》李白 翻譯、賞析和詩意

    醉題王漢陽廳

    我似鷓鴣鳥,南遷懶北飛。
    時尋漢陽令,取醉月中歸。

    中文譯文:
    醉酒題寫王漢陽廳

    我像鷓鴣鳥,能飛南方卻懶得遷徙北方。
    常常尋找漢陽令,喜歡在醉人的月光下歸來。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人李白的心境和情感。他用自己的形象比喻鷓鴣鳥,表示他不愿意遷徙北方,偏愛南方的生活。他常常尋找漢陽令的身影,意味著他喜歡在愉快的氛圍中度過時光。最后一句表達了詩人在醉人的月光下歸來的愉悅心情。

    賞析:
    這首詩以李白獨特的語言描繪了自己的心情,以一種自由不羈的態度表達了對生活的追求和享受。通過比喻鷓鴣鳥和尋找漢陽令,詩人表達了對自由和美好生活的向往。整首詩以簡潔明快的語言,描繪了詩人愉悅的心態和生活態度,給人留下深刻的印象。該詩表達了李白對自由、美好和快樂的追求,反映了他豁達縱情的性格和生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我似鷓鴣鳥”全詩拼音讀音對照參考

    zuì tí wáng hàn yáng tīng
    醉題王漢陽廳

    wǒ shì zhè gū niǎo, nán qiān lǎn běi fēi.
    我似鷓鴣鳥,南遷懶北飛。
    shí xún hàn yáng lìng, qǔ zuì yuè zhōng guī.
    時尋漢陽令,取醉月中歸。

    “我似鷓鴣鳥”平仄韻腳

    拼音:wǒ shì zhè gū niǎo
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我似鷓鴣鳥”的相關詩句

    “我似鷓鴣鳥”的關聯詩句

    網友評論

    * “我似鷓鴣鳥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我似鷓鴣鳥”出自李白的 《醉題王漢陽廳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品