“傳子復傳孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳子復傳孫”全詩
羨爾清白人,棲遲山水門。
至清不可淆,至白不可淫。
傳子復傳孫,一心如一轍。
山同今古色,水同今古流。
載閱清白卷,山水兩悠悠。
分類:
《題增城進士單有明清白傳家巷》梁文奎 翻譯、賞析和詩意
《題增城進士單有明清白傳家巷》是宋代梁文奎創作的一首詩詞。該詩詞描繪了增江水清澈如鏡,白石山峻峭壯麗的景象,并借此贊美了單有明先生的清白品德和家族的傳承。
詩詞的中文譯文如下:
清澈如增江水,峻峭如白石山。
羨慕你這樣清白的人,居住在山水之間。
至于清白無可混雜,至于潔白無可玷污。
傳給子孫,一脈相承,思想行為始終如一。
山水與古今一樣壯美,水流與古今一樣泠泠。
讀著你們清白的家譜,山水流轉悠遠無邊。
這首詩詞表達了作者對增江水和白石山的贊美,以及對單有明先生清白品德的羨慕和敬佩之情。增江水被形容為清澈如鏡,白石山被形容為峻峭壯麗。這兩個景物被視為清白之象征,與單有明的品德相得益彰。作者以此表達了對單有明清白人品的稱贊,并將其情愫與山水相結合。
詩中提到“至清不可淆,至白不可淫”,強調了清白的珍貴和不可動搖。作者以樸實而精煉的語言,描述了單家世代傳承的品德和信念一脈相承的狀態。通過將山與水的自然景觀與單家清白的家風聯系在一起,傳遞了清白純潔的價值觀念和家族傳承的重要性。
整首詩詞中運用了對比手法,通過增江水和白石山的描繪,表達了單有明及其家族的清白品德和家族傳承的壯麗景象。同時,通過對山水的描寫,也展示了山水的古今流轉和不變的美。這既是對單有明的贊美,同時也抒發了作者對清白、純潔價值的追求和向往。
“傳子復傳孫”全詩拼音讀音對照參考
tí zēng chéng jìn shì dān yǒu míng qīng bái chuán jiā xiàng
題增城進士單有明清白傳家巷
qīng rú zēng jiāng shuǐ, bái rú bái shí shān.
清如增江水,白如白石山。
xiàn ěr qīng bái rén, qī chí shān shuǐ mén.
羨爾清白人,棲遲山水門。
zhì qīng bù kě xiáo, zhì bái bù kě yín.
至清不可淆,至白不可淫。
chuán zi fù chuán sūn, yī xīn rú yī zhé.
傳子復傳孫,一心如一轍。
shān tóng jīn gǔ sè, shuǐ tóng jīn gǔ liú.
山同今古色,水同今古流。
zài yuè qīng bái juàn, shān shuǐ liǎng yōu yōu.
載閱清白卷,山水兩悠悠。
“傳子復傳孫”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。