“余波下作雙溪水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余波下作雙溪水”出自宋代廖挺的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yú bō xià zuò shuāng xī shuǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“余波下作雙溪水”全詩
《句》
余波下作雙溪水,只欠休文八詠樓。
分類:
《句》廖挺 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代廖挺所寫的一首詩詞,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
句
余波下作雙溪水,
只欠休文八詠樓。
【中文譯文】
殘余的波浪落入了雙溪水中,
只剩下了還未完成的文賦在八詠樓上。
【詩意】
這首詩詞以生動而簡潔的語言表達了詩人對于文學創作的思考和感慨。詩中的“余波下作雙溪水”暗喻著前人的文學成就已被時間沖淡,如水中的波浪余溫漸消,只剩下沉淀于雙溪水底。而“只欠休文八詠樓”則意味著自己尚未完成的文學創作,如同孤立在樓上的句子般孤寂,等待著補足缺失的部分。
【賞析】
這首詩詞字數簡短,表達方式極為簡練,但卻透露出深刻的思考和情感。詩人通過“余波下作雙溪水”和“只欠休文八詠樓”這兩句簡潔的話語,描繪了他對于前人文學成就的敬佩和對自己文學創作的思考。整首詩以對比的手法,通過描述波浪落入水中和文賦未完成的樓上,將前人的成就和自己的心境呈現出來。表面上看,這首詩詞只是簡單地描述了兩個場景,但其背后所蘊含的思考卻非常深刻。它讓人反思文學的歷史與傳承,以及每位文學創作者對于自己創作的責任和追求。
廖挺以短短兩句的詩詞,表達了文學創作者面對前人傳統的千古以來所面臨的困境和思考。這種簡單而有力的表達方式,使讀者容易產生共鳴,并引發對于文學創作的深度思考。整首詩詞通過簡練、精煉的表達,傳達出了詩人對于文學的熱愛、對于前人成就的敬仰,以及對于自己創作的思考和期望。
“余波下作雙溪水”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yú bō xià zuò shuāng xī shuǐ, zhǐ qiàn xiū wén bā yǒng lóu.
余波下作雙溪水,只欠休文八詠樓。
“余波下作雙溪水”平仄韻腳
拼音:yú bō xià zuò shuāng xī shuǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“余波下作雙溪水”的相關詩句
“余波下作雙溪水”的關聯詩句
網友評論
* “余波下作雙溪水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“余波下作雙溪水”出自廖挺的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。