“墻頭藤蔓自交加”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻頭藤蔓自交加”出自宋代林逋山的《牽牛花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiáng tóu téng wàn zì jiāo jiā,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“墻頭藤蔓自交加”全詩
《牽牛花》
圓似流錢碧剪紗,墻頭藤蔓自交加。
天孫滴下相思淚,長向秋深結此花。
天孫滴下相思淚,長向秋深結此花。
分類:
《牽牛花》林逋山 翻譯、賞析和詩意
《牽牛花》
圓似流錢碧剪紗,
墻頭藤蔓自交加。
天孫滴下相思淚,
長向秋深結此花。
《牽牛花》是宋代詩人林逋山創作的一首詩詞。這首詩描寫了牽牛花的美麗和情感寓意。
詩中第一句“圓似流錢碧剪紗”,形容牽牛花的花蕊圓潤如錢幣,花瓣細膩如剪紗。流動的錢幣與輕柔的剪紗交相輝映,給人以美妙的視覺享受。
第二句“墻頭藤蔓自交加”,描述牽牛花的蔓藤在墻頭糾纏交錯,生命力旺盛。這句描繪了牽牛花的生長狀態,蔓藤的交織猶如相互依靠的愛侶,形成了一幅美麗的畫面。
第三句“天孫滴下相思淚”,將天孫的淚水與牽牛花聯系在一起。天孫在哀思時,滴下的淚水落到了地上,變成了牽牛花。這里用淚水象征人間的相思之情,將牽牛花與愛情聯系起來。
最后一句“長向秋深結此花”,表達了牽牛花在深秋季節開放,花開花落象征著人生的短暫。牽牛花在秋深時分開花,可能也寓意著愛情的凋謝和離別的感傷。
整首詩詞表達了對牽牛花的贊美和對愛情的思考。牽牛花的美麗與生命力,與人間的相思和離別相連,使人產生對愛情和人生的感慨。
“墻頭藤蔓自交加”全詩拼音讀音對照參考
qiān niú huā
牽牛花
yuán shì liú qián bì jiǎn shā, qiáng tóu téng wàn zì jiāo jiā.
圓似流錢碧剪紗,墻頭藤蔓自交加。
tiān sūn dī xià xiāng sī lèi, zhǎng xiàng qiū shēn jié cǐ huā.
天孫滴下相思淚,長向秋深結此花。
“墻頭藤蔓自交加”平仄韻腳
拼音:qiáng tóu téng wàn zì jiāo jiā
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“墻頭藤蔓自交加”的相關詩句
“墻頭藤蔓自交加”的關聯詩句
網友評論
* “墻頭藤蔓自交加”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“墻頭藤蔓自交加”出自林逋山的 《牽牛花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。