“一水夕陽紅蕩影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一水夕陽紅蕩影”出自宋代林昉的《贈別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī shuǐ xī yáng hóng dàng yǐng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“一水夕陽紅蕩影”全詩
《贈別》
傍橋買得小溪船,略舉離杯去意懸。
一水夕陽紅蕩影,數峰晴樹碧生煙。
秋聲不斷云間雁,別恨空長柳外蟬。
后夜他州看明月,定知相憶未成眠。
一水夕陽紅蕩影,數峰晴樹碧生煙。
秋聲不斷云間雁,別恨空長柳外蟬。
后夜他州看明月,定知相憶未成眠。
分類:
《贈別》林昉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送別
詩意:這首詩描寫了詩人贈別的情景,他購買了一艘小船,意味著告別的意圖。夕陽映照在水面上,紅色的光影在水中搖擺,山峰之間的樹木也因此而顯得更加清晰。秋天的聲音中傳來不斷響起的雁鳴,離別的遺憾像長在柳樹外面的蟬鳴一樣不斷地回蕩著。夜晚他去了他州,仰望明亮的月光,一定知道我們彼此之間的思念沒有成眠。
賞析:這首詩以濃郁的離別情緒為主題,通過描寫自然景色和季節變化來增強情感的表達。詩中使用了形象生動的描寫手法,如“一水夕陽紅蕩影”“數峰晴樹碧生煙”,使讀者能夠感受到夕陽的美景和清新的山林氛圍。同時,通過描寫秋天的聲音和離別的遺憾,增加了對別離的傷感和思念的強烈情緒。最后,詩人用“夜晚他州看明月”來表達自己的想念,并給讀者留下了未來的期待。
整體而言,這首詩描繪了離別的情感,通過自然景色和季節變化的描寫,使詩中的離別之情更加深刻和感人。
“一水夕陽紅蕩影”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié
贈別
bàng qiáo mǎi dé xiǎo xī chuán, lüè jǔ lí bēi qù yì xuán.
傍橋買得小溪船,略舉離杯去意懸。
yī shuǐ xī yáng hóng dàng yǐng, shù fēng qíng shù bì shēng yān.
一水夕陽紅蕩影,數峰晴樹碧生煙。
qiū shēng bù duàn yún jiān yàn, bié hèn kōng zhǎng liǔ wài chán.
秋聲不斷云間雁,別恨空長柳外蟬。
hòu yè tā zhōu kàn míng yuè, dìng zhī xiāng yì wèi chéng mián.
后夜他州看明月,定知相憶未成眠。
“一水夕陽紅蕩影”平仄韻腳
拼音:yī shuǐ xī yáng hóng dàng yǐng
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一水夕陽紅蕩影”的相關詩句
“一水夕陽紅蕩影”的關聯詩句
網友評論
* “一水夕陽紅蕩影”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一水夕陽紅蕩影”出自林昉的 《贈別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。