“萬歲聲中霽色開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬歲聲中霽色開”出自宋代林光朝的《代陳季若上張帥》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn suì shēng zhōng jì sè kāi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“萬歲聲中霽色開”全詩
《代陳季若上張帥》
長陪采仗下蓬萊,萬歲聲中霽色開。
自是北門須臥護,雙旌迢遞日邊來。
自是北門須臥護,雙旌迢遞日邊來。
分類:
《代陳季若上張帥》林光朝 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
代陳季若上張帥
長陪采仗下蓬萊,
萬歲聲中霽色開。
自是北門須臥護,
雙旌迢遞日邊來。
詩意:
這首詩是宋代詩人林光朝寫給陳季若的,詩人擔任了陪臣的角色,隨陳季若負責軍事巡視。詩人將自己的心情融入其中,表達了對陳季若的敬佩和對邊疆事業的贊頌。
賞析:
首句“長陪采仗下蓬萊”,描述了詩人長時間陪伴在陳季若身邊,一起參與了邊疆軍事巡視的場景。采仗是指邊防軍隊的儀仗部隊,蓬萊則是指北方邊疆。這一句呈現出一種忠誠和堅守的形象。
第二句“萬歲聲中霽色開”,通過描繪朝廷的宣布和慶祝聲音,表達了將軍功勛的褒獎和邊疆安定的消息。霽色表示天空明朗無云的景象,借以暗喻邊疆的平安和安寧。
第三句“自是北門須臥護”,再次強調了詩人作為護衛的身份,表示自己一直守衛在北方邊境的北門地區,為國家的安全負責。
最后一句“雙旌迢遞日邊來”,通過描繪雙旌遠遠飄揚的景象,表達了邊境傳遞來的好消息。雙旌在當時是指示官員身份的標志,日邊則是指陽光從邊境照射過來的意象。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人身為護衛北方邊境,陪同陳季若巡視的使命感和忠誠度。同時也為讀者展示了宋代時期邊疆的安全與穩定。
“萬歲聲中霽色開”全詩拼音讀音對照參考
dài chén jì ruò shàng zhāng shuài
代陳季若上張帥
zhǎng péi cǎi zhàng xià péng lái, wàn suì shēng zhōng jì sè kāi.
長陪采仗下蓬萊,萬歲聲中霽色開。
zì shì běi mén xū wò hù, shuāng jīng tiáo dì rì biān lái.
自是北門須臥護,雙旌迢遞日邊來。
“萬歲聲中霽色開”平仄韻腳
拼音:wàn suì shēng zhōng jì sè kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬歲聲中霽色開”的相關詩句
“萬歲聲中霽色開”的關聯詩句
網友評論
* “萬歲聲中霽色開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬歲聲中霽色開”出自林光朝的 《代陳季若上張帥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。