“此行況復匪游戲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此行況復匪游戲”全詩
憑虛閉目不敢瞬,波濤洶涌喧天風。
茲巖山窟飛海岸,進掃一澗聲何雄。
瞑行千步水入耳,明探萬壑云生胸。
嵚崖滴乳芝玉脆,剜穴噴泉水蓮腮紅。
神仙縹緲在何許,心平意定天為通。
此行況復匪游戲,出門借問春耕農。
分類:
《礲巖》林岊 翻譯、賞析和詩意
《礲巖》
嘗聞仙人渡海術,
授以尺杖如飛龍。
憑虛閉目不敢瞬,
波濤洶涌喧天風。
茲巖山窟飛海岸,
進掃一澗聲何雄。
瞑行千步水入耳,
明探萬壑云生胸。
嵚崖滴乳芝玉脆,
剜穴噴泉水蓮腮紅。
神仙縹緲在何許,
心平意定天為通。
此行況復匪游戲,
出門借問春耕農。
這首詩詞《礲巖》是宋代詩人林岊所作,詩歌以描述仙人渡海的神奇技藝為主題,詩句中透露著仙境般的美麗景色和神秘感。
詩詞的中文譯文如下:
曾聽聞仙人渡海之術,
賜予卓越如飛龍的仙器。
憑借超凡脫俗的能力,
目不敢視身心閉深。
巖石嶙峋、山洞翻飛,
探尋著汩汩流水的聲音。
閉上眼雙足步步入水,
明亮地觸摸云間的山峰。
懸崖滴下的奶汁如寶石一樣脆,
洞穴的泉水噴涌,紅蓮漂亮容顏。
仙境何處才有神仙?
寧靜心境讓天地相通。
這次旅行絕非嬉戲樂游,
我走出家門去問春天里的農夫。
這首詩描繪了仙人渡海的神奇景象,仙人通過仙器飛龍般的尺杖,輕松地穿越洶涌的波浪和喧天的風聲。仙人穿過礲巖的山窟,進入一條咆哮的山澗之中,閉上雙目只憑直覺感知,通過水聲感受到萬壑云生的景象。嵚崖上的滴乳芝玉脆,洞穴中的泉水噴涌,水中的紅蓮散發著嬌艷的色彩。詩人不禁思問,真正的神仙存在于何方,只有心境平和,意志堅定,才能與天地相通。
整首詩語言簡練、意境凝練,通過描繪神奇的仙人之行,展示出作者對于自然奇景和心靈境界的探索和贊美。詩人將自己與仙人相對照,表達了對仙境和仙人境界的向往和仰望。最后兩句“此行況復匪游戲,出門借問春耕農”表明詩人的追求并非隨意嬉戲,而是出門向春耕農咨詢,展現出詩人關心社會民生、心系百姓的情懷。
“此行況復匪游戲”全詩拼音讀音對照參考
lóng yán
礲巖
cháng wén xiān rén dù hǎi shù, shòu yǐ chǐ zhàng rú fēi lóng.
嘗聞仙人渡海術,授以尺杖如飛龍。
píng xū bì mù bù gǎn shùn, bō tāo xiōng yǒng xuān tiān fēng.
憑虛閉目不敢瞬,波濤洶涌喧天風。
zī yán shān kū fēi hǎi àn, jìn sǎo yī jiàn shēng hé xióng.
茲巖山窟飛海岸,進掃一澗聲何雄。
míng xíng qiān bù shuǐ rù ěr, míng tàn wàn hè yún shēng xiōng.
瞑行千步水入耳,明探萬壑云生胸。
qīn yá dī rǔ zhī yù cuì, wān xué pēn quán shuǐ lián sāi hóng.
嵚崖滴乳芝玉脆,剜穴噴泉水蓮腮紅。
shén xiān piāo miǎo zài hé xǔ, xīn píng yì dìng tiān wèi tōng.
神仙縹緲在何許,心平意定天為通。
cǐ xíng kuàng fù fěi yóu xì, chū mén jiè wèn chūn gēng nóng.
此行況復匪游戲,出門借問春耕農。
“此行況復匪游戲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。