“新種菩提葉又繁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新種菩提葉又繁”出自宋代林衢的《題廣州光孝寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xīn zhǒng pú tí yè yòu fán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“新種菩提葉又繁”全詩
《題廣州光孝寺》
開池曾記虞翻苑,列樹今存建德門。
無客不觀丞相硯,有人曾悟祖師幡。
舊煎訶子泉猶冽,新種菩提葉又繁。
無奈益州經卷好,千絲絲縷未消痕。
無客不觀丞相硯,有人曾悟祖師幡。
舊煎訶子泉猶冽,新種菩提葉又繁。
無奈益州經卷好,千絲絲縷未消痕。
分類:
《題廣州光孝寺》林衢 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《題廣州光孝寺》
開池曾記虞翻苑,
列樹今存建德門。
無客不觀丞相硯,
有人曾悟祖師幡。
舊煎訶子泉猶冽,
新種菩提葉又繁。
無奈益州經卷好,
千絲絲縷未消痕。
詩意:
這首詩是林衢題寫廣州光孝寺的作品。他曾記得當時寺廟開辟修建時的池塘,而現在仍然保存著古老的建德門。無論游客如何,都會看到大臣們所用的硯臺,曾經有人在此領悟到祖師的教誨。古老的煎訶子泉依然冰涼,而新的菩提樹葉又已經茂盛。“益州經卷”指的是佛經,《千絲絲縷未消痕》表達了作者無法消除對佛經的敬仰之情。
賞析:
這首詩以廣州光孝寺為寫作背景,通過描繪寺廟的景物和歷史,展現了作者對佛教的推崇和對寺廟的景象的敬畏之情。詩中運用了對比的手法,用古老與現代、冰涼與繁盛等來對照表達寺廟的歷史與變遷之感。同時,詩人也表達了自己對佛經的欽佩和對佛教教義的虔誠信仰之情。整首詩以簡潔凝練的筆觸展現出了寺廟的莊嚴與壯觀,表達了對佛教和文化傳承的敬重之意。
“新種菩提葉又繁”全詩拼音讀音對照參考
tí guǎng zhōu guāng xiào sì
題廣州光孝寺
kāi chí céng jì yú fān yuàn, liè shù jīn cún jiàn dé mén.
開池曾記虞翻苑,列樹今存建德門。
wú kè bù guān chéng xiàng yàn, yǒu rén céng wù zǔ shī fān.
無客不觀丞相硯,有人曾悟祖師幡。
jiù jiān hē zǐ quán yóu liè, xīn zhǒng pú tí yè yòu fán.
舊煎訶子泉猶冽,新種菩提葉又繁。
wú nài yì zhōu jīng juàn hǎo, qiān sī sī lǚ wèi xiāo hén.
無奈益州經卷好,千絲絲縷未消痕。
“新種菩提葉又繁”平仄韻腳
拼音:xīn zhǒng pú tí yè yòu fán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新種菩提葉又繁”的相關詩句
“新種菩提葉又繁”的關聯詩句
網友評論
* “新種菩提葉又繁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新種菩提葉又繁”出自林衢的 《題廣州光孝寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。