“不誤光景非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不誤光景非”全詩
但貪言議合,不誤光景非。
先生明當別,吾將儔決疑。
欲言尚何限,記一十已遺。
分類:
《送退齋先生歸武夷》林若存 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
送退齋先生歸武夷
我已七十六歲,與你相見無期。雖然喜歡言談論道,但不會錯過美好的時光。你明智而特立獨行,我將與你一起消除困惑。想要言說的事情無邊無際,只能記下其中的十件并留念。
詩詞的詩意:
這首詩是宋代林若存寫給友人退齋的送別詩。林若存自述年老,已經七旬六旬,與退齋的相聚沒有確定的時機。盡管他們喜歡言談議論,但不會錯過美好時光。林若存稱贊退齋明智而與眾不同,他們將一同消除疑惑。然而,林若存感嘆想要表達的事情太多,只能記下其中的十件事情作為紀念。
詩詞的賞析:
這首詩是一首真摯而深情的送別詩,顯示了作者對退齋的欣賞和敬重之情。詩人林若存描述了自己年事已高,與退齋的相聚不確定,但愿與退齋一起享受美好時光,不會因繁雜的言談而錯過。詩中,作者將退齋贊頌為聰明睿智、獨立特立的人物,并表示自己愿與退齋一道解決生活上的困惑。最后,作者感慨自己想要表達的事情太多,只能挑選其中的十件事情,作為永久的紀念。
整首詩以簡潔而自然的語言表達了作者對友誼的珍視以及對生活短暫而美好的感慨。通過描寫自己的年紀和與退齋的相聚,詩人表達了對友誼的珍重和感激之情,同時也流露出對光陰的短暫和不舍之情。詩中使用了婉轉而含蓄的語言,抒發了作者對友人的景仰之情和對人生的思考。整首詩意味深長,表達了詩人對友誼、生命和時光流逝的思考和領悟。
“不誤光景非”全詩拼音讀音對照參考
sòng tuì zhāi xiān shēng guī wǔ yí
送退齋先生歸武夷
wǒ qī jūn liù xún, cóng huì zhī wú qī.
我七君六旬,從會知無期。
dàn tān yán yì hé, bù wù guāng jǐng fēi.
但貪言議合,不誤光景非。
xiān shēng míng dāng bié, wú jiāng chóu jué yí.
先生明當別,吾將儔決疑。
yù yán shàng hé xiàn, jì yī shí yǐ yí.
欲言尚何限,記一十已遺。
“不誤光景非”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。