“清名已照人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清名已照人”出自宋代林尚仁的《贈許紒巖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng míng yǐ zhào rén,詩句平仄:平平仄仄平。
“清名已照人”全詩
《贈許紒巖》
年齒未三十,清名已照人。
才高猶苦學,俸薄不言貧。
留客醉終日,愛花吟過春。
自憐閑未得,滿面撲京塵。
才高猶苦學,俸薄不言貧。
留客醉終日,愛花吟過春。
自憐閑未得,滿面撲京塵。
分類:
《贈許紒巖》林尚仁 翻譯、賞析和詩意
贈許紒巖
年齒未三十,清名已照人。
才高猶苦學,俸薄不言貧。
留客醉終日,愛花吟過春。
自憐閑未得,滿面撲京塵。
中文譯文:
送給許紒巖
年紀尚未三十,聲名已經傳遍人間。
才華出眾卻仍苦于學,俸祿微薄卻不言貧。
整天留客唯有醉倒,癡心愛花唯有吟唱春。
自憐閑暇無所得,滿臉塵埃撲撲騰。
詩意與賞析:
這首詩的作者是宋代的林尚仁。詩人從年輕英俊的許紒巖的形象展開描寫,表達出許紒巖在自己尚未發跡時已經擁有了一定的聲名,才華橫溢但仍然努力學習,俸祿微薄卻不愿意表達自己的貧困。詩人進一步描繪出許紒巖整天留客宴飲,以醉飽自娛,潦倒生活;他深愛花卉,通過吟詠春天來表達自己的情感。然而,詩人自憐自己無法享受宴飲與吟詠花卉的閑暇時光,滿臉沾滿了朝堂的塵埃,顯現出詩人的自愧和無奈。
整首詩描繪了一個年輕才子的形象,他雖然有一定的聲名和才華,但卻沒有得到自己想要的閑暇與內心的寧靜。通過對于許紒巖的描繪,詩人也透露出自己的惆悵和無奈心情。這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感,雖然字數不多,但卻道盡了年輕才子的悲涼和內心的掙扎,給人以深思。
“清名已照人”全詩拼音讀音對照參考
zèng xǔ jì yán
贈許紒巖
nián chǐ wèi sān shí, qīng míng yǐ zhào rén.
年齒未三十,清名已照人。
cái gāo yóu kǔ xué, fèng báo bù yán pín.
才高猶苦學,俸薄不言貧。
liú kè zuì zhōng rì, ài huā yín guò chūn.
留客醉終日,愛花吟過春。
zì lián xián wèi dé, mǎn miàn pū jīng chén.
自憐閑未得,滿面撲京塵。
“清名已照人”平仄韻腳
拼音:qīng míng yǐ zhào rén
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清名已照人”的相關詩句
“清名已照人”的關聯詩句
網友評論
* “清名已照人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清名已照人”出自林尚仁的 《贈許紒巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。