“山青水綠原如故”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山青水綠原如故”出自宋代林順德的《送水云歸吳》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān qīng shuǐ lǜ yuán rú gù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“山青水綠原如故”全詩
《送水云歸吳》
歸舟夜泊西興渡,坐看潮來又潮去。
江草江花春復春,山青水綠原如故。
江草江花春復春,山青水綠原如故。
分類:
《送水云歸吳》林順德 翻譯、賞析和詩意
《送水云歸吳》是宋代詩人林順德創作的一首詩詞。詩中描繪了歸舟夜泊在西興渡的情景,觀察著漲潮退潮的景象。江草江花春天里不斷重復綻放,山青水綠依然保持原樣。
中文譯文:
送走了水云歸家鄉,夜晚停船在西興渡。
坐著欣賞漲潮又退潮,定睛觀賞潮水的流動。
江畔的草地和花朵,不斷迎來春天和春天。
山巒依舊青翠美麗,水面依然碧綠如故。
詩意:
這首詩描繪了作者送走水云,夜晚停船在西興渡的情景。作者坐在船上,靜靜地觀察著漲潮退潮的景象,感嘆江水一波一波地來去不停。同時,詩中也表達了江畔的草地和花朵的生長與重生,山青水綠的景色永恒不變的美麗。
賞析:
《送水云歸吳》以簡潔自然的語言描寫江水的漲落和春天的變化,通過細膩的觀察和描摹,展現了自然界的美麗和恒久不變。整首詩構思巧妙,一首詩分別表達了漲潮退潮和江畔春花春草的景色,彰顯了自然的持續變化和循環。作者用極富感染力的語言和畫面,將讀者帶入了一幅江水流動、春意盎然的圖景中。通過對自然景色的觀察和描繪,傳達了對生命美好和恒久不變之情的贊嘆和頌揚。整首詩意味深長,意境恬靜,讀來讓人心生清涼和寧靜。
“山青水綠原如故”全詩拼音讀音對照參考
sòng shuǐ yún guī wú
送水云歸吳
guī zhōu yè pō xī xīng dù, zuò kàn cháo lái yòu cháo qù.
歸舟夜泊西興渡,坐看潮來又潮去。
jiāng cǎo jiāng huā chūn fù chūn, shān qīng shuǐ lǜ yuán rú gù.
江草江花春復春,山青水綠原如故。
“山青水綠原如故”平仄韻腳
拼音:shān qīng shuǐ lǜ yuán rú gù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山青水綠原如故”的相關詩句
“山青水綠原如故”的關聯詩句
網友評論
* “山青水綠原如故”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山青水綠原如故”出自林順德的 《送水云歸吳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。