“新創儒宮在翠微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新創儒宮在翠微”全詩
煙雨乍隨孤棹去,鴛鴻重入九霄飛。
舊題詩句刻文石,新創儒宮在翠微。
后夜月明回首處,汀風蕭颯動行衣。
分類:
《送交代秘丞歸闕》林渭夫 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
分攜何必恨依依,
三載無私得意歸。
煙雨乍隨孤棹去,
鴛鴻重入九霄飛。
舊題詩句刻文石,
新創儒宮在翠微。
后夜月明回首處,
汀風蕭颯動行衣。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文士林渭夫創作的,題為《送交代秘丞歸闕》。詩人以送別交代秘丞的場景,表達了對他的惜別之情,并為他的回歸感到高興和自豪。
首聯寫詞人對分別的痛苦和不舍之情,問道為什么要這般恨別離。接著,他表達了三年來交代秘丞的忘我職務,沒有私心而得到的成就,欣喜地踏上歸程。
次聯描繪了煙雨蒙蒙中孤舟隨波漂蕩的景象,猶如鴛鴻回歸九霄高天。煙雨象征著人世的紛擾和困擾,孤舟則暗示著詞人的孤獨和追求自由的心境。鴛鴻重入九霄飛意味著交代秘丞即將重返職位并取得更大的成就。
末聯描述了在官署的刻有舊題的古代書法石碑,以及在翠微山中新創的儒宮,前者象征傳統、舊有的文化積淀,后者象征新生、充滿活力的文化發展。最后,詞人在夜深人靜、明月照耀的時候,回首過去的回憶,陶醉在美好的風景中。汀風蕭颯之感受與前面煙雨乍隨的景象相呼應,揭示了詞人內心的豁達和通達。
這首詩以精美的詞句描繪了交代秘丞歸闕時詞人的喜悅和對他的贊美,同時表達了對離別的痛苦和對自由的向往。詩中景象變化多樣,交代秘丞的歸來被比作鴛鴻重入九霄,給人一種祥和欣悅的感覺。整首詩以平仄對仗工整,用典巧妙,語言流暢,意境深遠,展示了宋代文人的才華與情感。
“新創儒宮在翠微”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāo dài mì chéng guī quē
送交代秘丞歸闕
fēn xié hé bì hèn yī yī, sān zài wú sī dé yì guī.
分攜何必恨依依,三載無私得意歸。
yān yǔ zhà suí gū zhào qù, yuān hóng zhòng rù jiǔ xiāo fēi.
煙雨乍隨孤棹去,鴛鴻重入九霄飛。
jiù tí shī jù kè wén shí, xīn chuàng rú gōng zài cuì wēi.
舊題詩句刻文石,新創儒宮在翠微。
hòu yè yuè míng huí shǒu chù, tīng fēng xiāo sà dòng xíng yī.
后夜月明回首處,汀風蕭颯動行衣。
“新創儒宮在翠微”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。