“蛩語露泥泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蛩語露泥泥”出自宋代林憲的《李才翁懶窩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qióng yǔ lù ní ní,詩句平仄:平仄仄平平。
“蛩語露泥泥”全詩
《李才翁懶窩》
鸮鳴夜沉沉,蛩語露泥泥。
飛云帶月來,投我襟袖裹。
心自徹太虛,痱颣忽一洗。
世念償盡消,萬法亦聊爾。
飛云帶月來,投我襟袖裹。
心自徹太虛,痱颣忽一洗。
世念償盡消,萬法亦聊爾。
分類:
《李才翁懶窩》林憲 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
鸮夜鳴叫陰沉沉,蛩蟲的叫聲濕泥泥。帶著月亮的飛云來到,投入我胸懷,裹住我袖口。心靈自然進入無邊無際的虛空,煩惱頓時洗去。塵世的憂慮逐漸消散,萬物的變幻也只能如此。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀的描繪和心靈的修煉為主題,通過描寫夜晚的鸮鳥和蛩蟲的叫聲,以及飛云和月亮的出現,表達了詩人內心的寧靜與超脫。詩人將自然景物與自身的情緒相結合,突出了人與自然的和諧融合。
詩中的鸮鳥和蛩蟲的叫聲,代表了夜晚的寧靜與寂靜,而飛云和月亮的出現,則象征了詩人內心的寧靜和舒暢。詩人的胸懷和袖口象征著內心和身體,表示他將美好的事物收入自己的內心深處,使心境得到凈化和提升。
詩人通過詩意的修煉,心靈進入了一種超越塵世的境界,使煩惱和憂慮得以消散。他認識到世間的煩惱都會過去,一切都是如此,因此也不再計較于世間的變幻。整首詩以寧靜和超脫為主題,表達了詩人在自然環境中尋找內心寧靜的愿望,以及通過心靈的修煉獲得超脫的境界。
“蛩語露泥泥”全詩拼音讀音對照參考
lǐ cái wēng lǎn wō
李才翁懶窩
xiāo míng yè chén chén, qióng yǔ lù ní ní.
鸮鳴夜沉沉,蛩語露泥泥。
fēi yún dài yuè lái, tóu wǒ jīn xiù guǒ.
飛云帶月來,投我襟袖裹。
xīn zì chè tài xū, fèi lèi hū yī xǐ.
心自徹太虛,痱颣忽一洗。
shì niàn cháng jǐn xiāo, wàn fǎ yì liáo ěr.
世念償盡消,萬法亦聊爾。
“蛩語露泥泥”平仄韻腳
拼音:qióng yǔ lù ní ní
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蛩語露泥泥”的相關詩句
“蛩語露泥泥”的關聯詩句
網友評論
* “蛩語露泥泥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蛩語露泥泥”出自林憲的 《李才翁懶窩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。