“細聽有遺音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細聽有遺音”全詩
如何片云外,一點征遙禽。
望極杳無伴,細聽有遺音。
遲遲去卻返,啟我懷故林。
分類:
《李才翁懶窩》林憲 翻譯、賞析和詩意
李才翁懶窩
檐雀樂儔侶,砌蛩相叫吟。
如何片云外,一點征遙禽。
望極杳無伴,細聽有遺音。
遲遲去卻返,啟我懷故林。
中文譯文:
李才翁懶窩
檐雀快樂地成雙成對,砌蛩彼此相互呼喚。
像那片云飄蕩在外面,有一只孤獨的飛鳥正在遷徙。
遠望無法看到它的伴侶,細細聆聽卻能感受到它的哀鳴。
它遲遲地離開又回來,喚起我對故鄉森林的思戀。
詩意:
這首詩以自然界中的小鳥為主題,表達了作者對自由、孤獨和思鄉的情感。檐雀和蛩是兩種常見的昆蟲,它們一起歡唱彼此相伴,而孤獨的遙禽則在遷徙中孤單寂寞。作者遠望卻看不到遙禽的伴侶,只能在細細聆聽中感受到它的聲音。這種孤獨的景象激起了作者對家鄉的思念,令他懷念故鄉的林木。
賞析:
這首詩通過描寫自然景物以及小鳥的行為,表達了作者內心深處的情感。檐雀和蛩是常見的昆蟲,它們相互合作,一起歡唱,形成了樂儔侶的和諧畫面。而遙禽則是一只獨自遷徙的鳥,它沒有伴侶相隨,孤獨而寂寥。作者通過描繪這種景象,寄托了自己對自由和孤獨的向往和思考。在遠離家鄉的環境中,作者通過細聽,尋找到一點遙遠的音樂,體味到孤獨中所包含的某種情感。最后,作者以遷徙的遙禽遲遲返回的情景,喚起了他對故鄉森林的回憶和思戀之情。整首詩抒發了作者的內心情感,同時也反映了人對自然的敬畏和對家鄉的情感依戀。
“細聽有遺音”全詩拼音讀音對照參考
lǐ cái wēng lǎn wō
李才翁懶窩
yán què lè chóu lǚ, qì qióng xiāng jiào yín.
檐雀樂儔侶,砌蛩相叫吟。
rú hé piàn yún wài, yì diǎn zhēng yáo qín.
如何片云外,一點征遙禽。
wàng jí yǎo wú bàn, xì tīng yǒu yí yīn.
望極杳無伴,細聽有遺音。
chí chí qù què fǎn, qǐ wǒ huái gù lín.
遲遲去卻返,啟我懷故林。
“細聽有遺音”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。