“坐至夜分眠不得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐至夜分眠不得”出自宋代林一龍的《夜坐吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuò zhì yè fēn mián bù dé,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“坐至夜分眠不得”全詩
《夜坐吟》
山寒雨點半成雪,石冷泉流旋作冰。
坐至夜分眠不得,熒然欲滅案頭燈。
坐至夜分眠不得,熒然欲滅案頭燈。
分類:
《夜坐吟》林一龍 翻譯、賞析和詩意
夜坐吟,是宋代詩人林一龍創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個夜晚的景象,展現出孤獨、冷寂以及惆悵的情感。
中文譯文:
山寒雨點半成雪,
石冷泉流旋作冰。
坐至夜分眠不得,
熒然欲滅案頭燈。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物來抒發詩人內心的孤獨與寂寞。詩人坐在山間,感受到寒冷的山風,隨著雨點的落下,形成了半成雪。石頭也因寒冷而冰冷,流動的泉水也結成了冰。整個畫面給人一種冷冽的感覺。
詩人在夜晚坐著吟誦,心思沉重,盡管夜已深,他無法入眠。他坐到夜深人靜的時刻,卻依然難以入眠。詩中的“熒然欲滅案頭燈”,形象地表達了詩人內心的孤獨與凄涼。案頭的燈火微暗,宛如將要熄滅。
整體而言,這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤寂與冷寂。他在孤獨的夜晚,試圖用吟誦來撫慰內心的不安,但卻無法擺脫內心的糾結和迷茫。這首詩表現出了對人類情感的細膩描繪,同時也展示了宋代詩人對自然景色的獨特感受和情感的表達能力。
“坐至夜分眠不得”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò yín
夜坐吟
shān hán yǔ diǎn bàn chéng xuě, shí lěng quán liú xuán zuò bīng.
山寒雨點半成雪,石冷泉流旋作冰。
zuò zhì yè fēn mián bù dé, yíng rán yù miè àn tóu dēng.
坐至夜分眠不得,熒然欲滅案頭燈。
“坐至夜分眠不得”平仄韻腳
拼音:zuò zhì yè fēn mián bù dé
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“坐至夜分眠不得”的相關詩句
“坐至夜分眠不得”的關聯詩句
網友評論
* “坐至夜分眠不得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐至夜分眠不得”出自林一龍的 《夜坐吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。