“昔日乘輿住此山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔日乘輿住此山”出自宋代林用中的《將下山有作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī rì shèng yú zhù cǐ shān,詩句平仄:平仄仄平仄仄平。
“昔日乘輿住此山”全詩
《將下山有作》
昔日乘輿住此山,愛山五日住山間。
今朝忽動思歸興,得伴先生杖屨還。
今朝忽動思歸興,得伴先生杖屨還。
分類:
《將下山有作》林用中 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《下山有所作》,朝代:宋代,作者:林用中,內容:昔日乘車住在這座山上,愛上山后在山間停留了五天。今天早晨突然有了回去的沖動,于是與先生為伴,拿著拐杖和鞋子回歸。
詩意:這首詩描述了詩人游山的經歷和思緒的變化。詩人過去曾在這座山上駐足停留了五天,對這座山產生了深深的喜愛之情。然而,今天他突然感到思鄉的興致襲上心頭,于是他決定離開山間,回到自己的家鄉。在他離開之際,他希望有一位朋友與他同行,并選擇了一位先生作為伴侶。
賞析:這首詩表達了人在游山過程中離鄉思歸的情感。詩人通過描寫自己在山上停留的日子,展現了自己對山的熱愛和對自然的贊美。然而,在這美好的環境中,詩人突然產生了回歸家鄉的念頭,這種思鄉之情也讓人感受到了詩人內心的矛盾和動蕩。最后,詩人希望有一個伴侶與他同行,表明他尋求著在離開的同時也能找到安慰和陪伴的愿望。整首詩情感真摯,字里行間流露出對家鄉的眷戀和對友情的向往。通過山水和人情的描寫,詩人將自己的內心世界與外在的自然景物相結合,營造出了一種對故鄉和友誼的渴望。
“昔日乘輿住此山”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xià shān yǒu zuò
將下山有作
xī rì shèng yú zhù cǐ shān, ài shān wǔ rì zhù shān jiān.
昔日乘輿住此山,愛山五日住山間。
jīn zhāo hū dòng sī guī xìng, dé bàn xiān shēng zhàng jù hái.
今朝忽動思歸興,得伴先生杖屨還。
“昔日乘輿住此山”平仄韻腳
拼音:xī rì shèng yú zhù cǐ shān
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昔日乘輿住此山”的相關詩句
“昔日乘輿住此山”的關聯詩句
網友評論
* “昔日乘輿住此山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昔日乘輿住此山”出自林用中的 《將下山有作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。