“天然翠幕圍羅綺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天然翠幕圍羅綺”全詩
忽然林外見山色,又向橋邊聞水聲。
綠竹長松間桃李,天然翠幕圍羅綺。
日暮歸舟醉不知,晚風吹過湘江水。
分類:
《縱步湘西》林之奇 翻譯、賞析和詩意
《縱步湘西》
今朝不易得天晴,
閒過江西取意行。
忽然林外見山色,
又向橋邊聞水聲。
綠竹長松間桃李,
天然翠幕圍羅綺。
日暮歸舟醉不知,
晚風吹過湘江水。
中文譯文:
今天早晨難得晴朗,
閑暇時途經江西地區,開始意識到自己行動的含義。
突然在林外目睹到山色,
又在橋邊聆聽到水聲。
綠竹和松樹之間有桃樹和李樹,
天然的翠綠屏幕環繞著美麗絢爛的景色。
夕陽西下,回到船上已經醉倒,
晚風吹過湘江水。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在湘西地區的游覽經歷和所感所想。詩中描繪了今天早晨的晴朗天氣,使得作者得以出行。作者在行程中忽然看到林外的山色,感受到了大自然的壯麗景色。接著,作者又靠近橋邊,聆聽到水聲的悅耳之音。
詩中出現了綠竹、長松、桃樹和李樹等自然景物,展示了湘西地區的自然之美。天然的翠綠屏幕圍繞著湘西的絢麗之景,使人沉浸其中。夜幕降臨,作者酒醉歸舟,無法自覺。晚風吹過湘江水,帶來了湘江一帶的寧靜與平和。
整首詩以寫景為主,憑借作者的觀察與感受,描繪了湘西壯美的自然景色和寧靜的氛圍。通過詩中展現的各種景物,讀者仿佛身臨其境,感受到了詩人的旅行體驗和自然之美。詩人通過寫景的手法,將自然景觀與自己的情感巧妙地融合,給人以美好的審美享受。
“天然翠幕圍羅綺”全詩拼音讀音對照參考
zòng bù xiāng xī
縱步湘西
jīn zhāo bù yì dé tiān qíng, xián guò jiāng xī qǔ yì xíng.
今朝不易得天晴,閒過江西取意行。
hū rán lín wài jiàn shān sè, yòu xiàng qiáo biān wén shuǐ shēng.
忽然林外見山色,又向橋邊聞水聲。
lǜ zhú cháng sōng jiān táo lǐ, tiān rán cuì mù wéi luó qǐ.
綠竹長松間桃李,天然翠幕圍羅綺。
rì mù guī zhōu zuì bù zhī, wǎn fēng chuī guò xiāng jiāng shuǐ.
日暮歸舟醉不知,晚風吹過湘江水。
“天然翠幕圍羅綺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。