“是處江山子作主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是處江山子作主”全詩
入窗秦云連楚雨,六合為鄰誰障堵。
試問繩床供仰俯,是處江山子作主。
云夢胸中著千古,明月清風左右取。
客來問君此為寓,莫遣漆園漫無據。
分類:
《題韓任道寓軒》林宗放 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:題韓任道寓軒
詩意:這首詩是林宗放題寫的一幢名宅,描述了這座寓所的壯麗和奇特之處,以及居住者的志向和豪情。
賞析:這首詩以崇高的藝術感概,描繪了一幢宏偉奇異的建筑,給人以巨大的視覺沖擊力。"神作基,天作宇,架以虹霓鰲作柱。"作者以極富想象力的詞句描述了宅邸的建筑物特點,將天地與宅邸相結合,使宅邸的莊嚴壯觀之感凸顯。
接下來的兩句則以細膩的描寫表達了大自然的神奇景象:"入窗秦云連楚雨,六合為鄰誰障堵。"這是描繪了居住者所見到的屋外的美景,同時也暗示了宅邸主人廣交天下朋友,充分展現了他的胸懷豪情。
"試問繩床供仰俯,是處江山子作主。"這兩句表達了居住者不僅有壯麗的宅邸,而且還有絕佳的地理位置,緊鄰江山,顯示出宅邸主人的地位與身份。
最后兩句"云夢胸中著千古,明月清風左右取。"表現了宅邸主人具有卓越的才華和遠大的志向,他的名聲將從此長存,受到后世的贊美。同時,他可以自由地享受清新的風和明亮的月光,展示了宅邸的優越環境。
整首詩情景交融,表現了宅邸的壯麗和居住者的雄心,形象生動地描繪了一座大氣磅礴的宅邸,并突出了主人的地位與才華。
“是處江山子作主”全詩拼音讀音對照參考
tí hán rèn dào yù xuān
題韓任道寓軒
shén zuò jī, tiān zuò yǔ, jià yǐ hóng ní áo zuò zhù.
神作基,天作宇,架以虹霓鰲作柱。
rù chuāng qín yún lián chǔ yǔ, liù hé wéi lín shuí zhàng dǔ.
入窗秦云連楚雨,六合為鄰誰障堵。
shì wèn shéng chuáng gōng yǎng fǔ, shì chù jiāng shān zǐ zuò zhǔ.
試問繩床供仰俯,是處江山子作主。
yún mèng xiōng zhōng zhe qiān gǔ, míng yuè qīng fēng zuǒ yòu qǔ.
云夢胸中著千古,明月清風左右取。
kè lái wèn jūn cǐ wèi yù, mò qiǎn qī yuán màn wú jù.
客來問君此為寓,莫遣漆園漫無據。
“是處江山子作主”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。