“高情馳物外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高情馳物外”全詩
遠目入無中,高情馳物外。
春田發英華,秋林橫紫翠。
何時杖屨游,利名聊委蛻。
分類:
《繡嶺亭》劉達 翻譯、賞析和詩意
詩詞《繡嶺亭》的中文譯文如下:
絕境隔囂紛,煙霞張彩繪。
遠目入無中,高情馳物外。
春田發英華,秋林橫紫翠。
何時杖履游,利名聊委蛻。
《繡嶺亭》描繪了一幅山景圖,用以表達作者對自然景色的向往和凈化心靈的愿望。整首詩詞充滿了自然美和意境,給人留下深刻印象。
詩意和賞析:
詩的開頭寫道,“絕境隔囂紛,煙霞張彩繪”,意指這個山嶺的絕境環境將紛擾盡隔絕,只留下煙霞間綺麗的彩繪。這句描繪了山嶺幽深的景色,以及作者通過自然景觀來避開塵囂,尋找內心寧靜的愿望。
接下來的兩句“遠目入無中,高情馳物外”,表達了作者放眼遠方,觸動內心情感的愿望。他希望以高遠的情操超越塵世的紛爭,脫離物質世界的束縛。
后面的兩句“春田發英華,秋林橫紫翠”,表達了作品中所描繪的山嶺之美。春天的田野繁花似錦,秋天的林木則以紫色和翠綠相間,形成美麗的景觀。這表達了作者對自然的熱愛和對美的追求。
最后兩句“何時杖履游,利名聊委蛻”,凸顯了作者追求自由游蕩的心愿。他希望有一天能夠擺脫名利的紛擾,放下功名利祿的負擔,去享受自然的美好和自由自在的心靈。
《繡嶺亭》通過對山嶺景色的描繪,表達了作者追求自由、追求內心寧靜和遠離塵囂的愿望。詩詞意境高遠,用詩情畫意的方式給人們創造了一幅美麗的山水畫卷。
“高情馳物外”全詩拼音讀音對照參考
xiù lǐng tíng
繡嶺亭
jué jìng gé xiāo fēn, yān xiá zhāng cǎi huì.
絕境隔囂紛,煙霞張彩繪。
yuǎn mù rù wú zhōng, gāo qíng chí wù wài.
遠目入無中,高情馳物外。
chūn tián fā yīng huá, qiū lín héng zǐ cuì.
春田發英華,秋林橫紫翠。
hé shí zhàng jù yóu, lì míng liáo wěi tuì.
何時杖屨游,利名聊委蛻。
“高情馳物外”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。